Il faut rappeler que le Conseil européen, lors de sa réunion de Tampere d'octobre 1999 - comme nous le savons tous - a convenu que les questions distinctes, mais étroitement liées, de l'asile et de l'immigration requéraient le développement d'une politique commune de l'Union européenne. Il a également fixé les éléments qui devraient comprendre la collaboration avec les pays d'origine, un système européen commun d'asile, le traitement juste des ressortissants de pays tiers et la gestion des flux migratoires.
We must remember that the European Council, at its meeting in Tampere of October 1999, as we all know, agreed that the different but closely related issues of asylum and immigration require the creation of a European Union common policy, and elements were established which should include cooperation with countries of origin, a common European asylum system, the fair treatment of nationals of third countries and the management of migration flows.