Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réunion de seattle pourrait encore " (Frans → Engels) :

M. Joe McGuire (secrétaire parlementaire du ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, Lib.): Monsieur le Président, je me demande si le député qui vient d'intervenir voudrait répondre à une suggestion selon laquelle le Québec, au lieu d'assister aux réunions de l'OMC à Seattle, pourrait donner l'exemple au Canada pour ce qui est de réduire les barrières commerciales entre les provinces.

Mr. Joe McGuire (Parliamentary Secretary to Minister of Agriculture and Agri-Food, Lib.): Mr. Speaker, I wonder if the hon. member who just spoke would respond to a suggestion that Quebec, instead of being at WTO meetings in Seattle, might take the lead within Canada to reduce the trade barriers within the provinces.


Comment pourrait-on les inclure dans les prochaines négociations à venir si celles-ci doivent débuter après la réunion de Seattle?

How should that be done in the forthcoming negotiations if they are to start after the Seattle meeting?


Les réunions de Seattle semblent progresser relativement bien sur le plan de l'agriculture en ce sens que cela pourrait déboucher sur un projet de déclaration.

The Seattle meetings seem to be going relatively well on the agricultural front in terms of having a draft statement coming out of that.


Il y a d'assez bonnes raisons d'espérer, je pense, que cet accord sera présenté à la réunion de l'OMC, qui doit avoir lieu à Seattle en décembre, et qui pourrait servir de fondement à des progrès à l'échelle multilatérale.

There is a fair hope, I think, that this agreement is going to get carried into the WTO meeting in Seattle in December and help to form the basis for some progress on the multilateral level.


98. estime qu’à la lumière de l’importance accrue des BRICS et autres puissances émergentes et du système multipolaire de gouvernance qui se dessine, le G-20 pourrait s’avérer être un forum utile et particulièrement approprié pour élaborer un consensus qui soit inclusif, basé sur le partenariat et en mesure de favoriser la convergence, y compris la convergence réglementaire; considère cependant que le G-20 doit encore prouver qu'il est capable de traduire les conclusions du sommet en politiques durables répondant aux principaux défis ...[+++]

98. Believes that, in light of the increasing relevance of the BRICS and other emerging powers and in light of the multipolar system of global governance that is taking shape, the G-20 could prove a useful and particularly appropriate forum for consensus building that is inclusive, based on partnership and able to foster convergence, including regulatory convergence; takes the view, however, that the G-20 has yet to prove its value in converting summit conclusions into sustainable policies that address critical challenges, not least the control of tax havens and other challenges and threats expressed by the global financial and economic crisis; notes in this respect the potential for the G-8 to play a role in building consensus ahead of G ...[+++]


96. estime qu’à la lumière de l’importance accrue des BRICS et autres puissances émergentes et du système multipolaire de gouvernance qui se dessine, le G-20 pourrait s’avérer être un forum utile et particulièrement approprié pour élaborer un consensus qui soit inclusif, basé sur le partenariat et en mesure de favoriser la convergence, y compris la convergence réglementaire; considère cependant que le G-20 doit encore prouver qu'il est capable de traduire les conclusions du sommet en politiques durables répondant aux principaux défis ...[+++]

96. Believes that, in light of the increasing relevance of the BRICS and other emerging powers and in light of the multipolar system of global governance that is taking shape, the G-20 could prove a useful and particularly appropriate forum for consensus building that is inclusive, based on partnership and able to foster convergence, including regulatory convergence; takes the view, however, that the G-20 has yet to prove its value in converting summit conclusions into sustainable policies that address critical challenges, not least the control of tax havens and other challenges and threats expressed by the global financial and economic crisis; notes in this respect the potential for the G-8 to play a role in building consensus ahead of G ...[+++]


- (EN) Monsieur le Président, le commissaire Lamy et d'autres ont parlé de la réunion de Seattle en termes d'échec. Je continue de croire, toutefois, que si l'UE et l'Amérique en particulier tiraient les leçons de ces dernières semaines, la réunion de Seattle pourrait encore s'inscrire dans l'histoire non pas comme un échec mais comme le moment où les dirigeants du monde se sont enfin rendus compte qu'ils devaient suivre une approche radicalement différente en matière de commerce international.

– Mr President, Commissioner Lamy and others have spoken of the Seattle meeting as a failure but I still believe that, if the EU and the US in particular learn the lessons of the past few weeks, the meeting in Seattle could still go down in history not as a failure but as the moment when world leaders finally realised that they need a radically different approach to international trade.


M. Pierre Paquette (Joliette, BQ): Monsieur le Président, à quelques jours de la réunion des ministres des Finances, celui du Québec a encore une fois démontré que le déséquilibre fiscal fait très mal aux finances publiques du Québec, et que cette situation pourrait encore se détériorer si le fédéral ne verse pas tout l'argent prévu pour la santé.

Mr. Pierre Paquette (Joliette, BQ): Mr. Speaker, with the meeting of finance ministers only a few days away, the Quebec minister has again demonstrated the great harm being done to government finances in Quebec, and has pointed out that this situation could deteriorate still further if the federal government does not pay out all the money for health services that it promised.


La présidence finlandaise ne pense-t-elle pas, étant donné qu'un certain nombre de réunions du Conseil sont encore prévues avant la fin de sa présidence, qu'elle pourrait en profiter pour créer un précédent très utile et asseoir son crédit en termes d'ouverture - qui n'est en ce moment, je le crains, pas très solide - en veillant à tout le moins à ce que les communiqués de presse publiés à l'issue des réunions du Conseil reproduisent fidèlement le sens du vote de chaque pays pour chaque point sur lequel il y a eu vote?

Would the Finnish Presidency not agree that there are still a number of Council meetings to be held before the end of its Presidency and that it could use them as a very useful precedent for establishing its credentials in terms of openness – which at the moment, I am afraid, do not exist – by making sure at the very least that when press releases are published at the end of Council meetings, those press releases list exactly how each country voted on each issue on which there was a vote?


1. relève que les pays en développement étaient mieux organisés à Doha qu'à Seattle, mais déplore que leur point de vue n'ait pas été suffisamment pris en compte dans la procédure décisionnelle et dans la déclaration finale, et que les résultats déséquilibrés de la réunion de Marrakech, au lieu d'être corrigés, se soient encore aggravés;

1. Notes that the developing countries were better organised for Doha than for Seattle, but deplores the fact that their point of view was not sufficiently taken into account in the decision-making and in the final declaration, and that the unbalanced results of Marrakech were not reversed but worsened;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réunion de seattle pourrait encore ->

Date index: 2022-03-12
w