Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caucus
Compte rendu
Conférence au sommet
Conférence des chefs d'État
La Réunion
Organiser une rencontre parents-enseignants
Organiser une réunion parents-professeurs
Présider une réunion
Rédiger des comptes rendus de réunion
Rédiger des procès-verbaux de réunion
Réunion au sommet
Réunion d'information
Réunion d'évaluation
Réunion de coordination
Réunion des ministres
Réunion fermée
Réunion internationale
Réunion ouverte
Réunion sans ordre du jour strict et précis
Réunion secrète
Réunion à composition non limitée
Réunion à huis clos
Réunion à participation non limitée
Sommet

Vertaling van "réunion constituera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
réunion à composition non limitée | réunion à participation non limitée | réunion ouverte | réunion sans ordre du jour strict et précis

open-ended meeting




compte rendu | réunion de coordination | réunion d'évaluation | réunion d'information

debriefing


caucus | réunion à huis clos | réunion fermée | réunion secrète

caucus


rédiger des comptes rendus de réunion | rédiger des procès-verbaux de réunion

compose meeting notes | record meeting reports | draft meeting reports | write meeting reports


réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]

summit meeting [ conference of Heads of State | summit | summit conference | Summit conferences(ECLAS) ]






présider une réunion

meeting chairing | preside over a meeting | chair a meeting | chair an assembly


organiser une rencontre parents-enseignants | organiser une réunion parents-professeurs

arrange parent teacher conferences | plan parent teacher conference | arrange parent teacher conference | arranging parent teacher conferences
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'attire également l'attention sur le fait que les pays membres du G8 se réuniront six mois plus tard à Muskoka, et que cette réunion constituera une étape importante du processus qui aura été mis en place à Copenhague.

I would draw people's attention to the fact that the G8 is meeting in Muskoka six months later, and those meetings will be an important part of the ongoing work from Copenhagen.


La réunion constituera aussi l'occasion pour la prochaine présidence polonaise de présenter ses priorités en la matière.

The meeting will also be an opportunity for the upcoming Polish Presidency to present its priorities in this field.


Cette réunion constituera une clé de voûte de notre réponse globale à la crise et le début de sa mise en œuvre sera marqué par la mise en place d’un nouveau cadre de gouvernance économique et - espérons-le - d’une union économique et monétaire (UEM) marchant solidement sur ses deux jambes (l’union monétaire et l’union économique) au lieu d’avancer en boitant.

In other words, it will be a cornerstone in our comprehensive response to the crisis, and will mark the beginning of its full implementation with the setting up of a new economic governance framework – and, hopefully, a European Monetary Union (EMU) walking on its two legs (the Monetary Union and the Economic Union) instead of limping along.


Cette réunion constituera une excellente occasion de formuler des recommandations de fond sur le débat en séance plénière qui aura lieu lors du sommet.

This meeting will constitute an excellent occasion for drawing up basic recommendations for the debate in plenary which will take place during the summit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le projet de loi C-279 constituera un élément important de l'ordre du jour de cette réunion.

Bill C-279 will be an important part of the agenda at that meeting.


D'ailleurs, après l'adoption de cette motion, j'allais justement vous suggérer, conformément à ce que nous avions dit lors de la réunion de vendredi, qu'il n'y ait pas de réunion du comité plénier jusqu'à la conclusion de ceci et que, provisoirement, nous reportions à la semaine prochaine la comparution de M. Jean-Pierre Kingsley, ce qui constituera la deuxième réunion prévue avec lui.

I was just about to suggest, after the motion is adopted, that further to what we decided at Friday's meeting, the full committee hold off meeting until this matter is addressed and that we postpone the second meeting with Mr. Jean-Pierre Kingsley until next week.


À l’occasion de cette réunion historique, qui nous a vus tous réunis sous la bannière d’une Europe unifiée, j’avais insisté - et ce n’était pas la première fois - sur le fait que le Parlement européen soutenait explicitement l’idée de faire de l’année 2007 la date cible pour l’adhésion des pays de la seconde vague, ce qui constituera le cinquième élargissement.

On that historic occasion, when we were united under the banner of 'one Europe', I emphasised, not for the first time, that the European Parliament explicitly supported making 2007 the target date for the accession of the countries of the second wave of the fifth enlargement.


Les négociations lors de la réunion préparatoire qui s’est tenue sous l’égide des Nations unies à New York n’ont pas permis d’aboutir à des accords contraignants de sorte que la réunion de Bali, à la fin du mois de mai, constituera notre dernière chance de mener des négociations internationales.

The negotiations at the UN’s preparatory meeting in New York did not lead to binding agreements, which is why the next and last chance for the global negotiations will be at the end of May in Bali.


11. SE FÉLICITE de l'issue de la réunion du PREPCOM II à New York, qui constituera un point de départ utile pour les négociations du PREPCOM III. Les futurs travaux devraient se concentrer sur une série cohérente et ciblée de priorités, sur un équilibre entre les intérêts des différents groupes et régions et sur la prise en compte de chacune des trois dimensions du développement durable dans toutes les questions soulevées;

WELCOMES the outcome of PrepCom II in New York, which will serve as a useful starting point for negotiations during PrepCom III. Future work should focus on a coherent and targeted set of priorities, on a balance between the interests of different groups and regions, and on the integration of all three dimensions of sustainable development in each of the issues addressed;


La seconde réunion du conseil d'association, qui a lieu à Rabat aujourd'hui, le 13 mars 2002, constituera une excellente occasion pour analyser les travaux de mise en œuvre de l'accord et établir les perspectives des travaux à venir.

The second meeting of the Association Council, taking place today, 13 March 2002, in Rabat, will provide an excellent opportunity to analyse the work being carried out to implement the Agreement and to lay down the foundations for future work.


w