Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblée balte
Assemblée interparlementaire balte
Balte
Conférence au sommet
Conférence des chefs d'État
Etats baltes
Hyperplasie des BALT
Hyperplasie des lymphomes pulmonaires de type BALT
Pays Baltes
Pays baltes
Rédiger des comptes rendus de réunion
Rédiger des procès-verbaux de réunion
Républiques baltes
Réunion au sommet
Réunion internationale
Sommet
États baltes

Traduction de «réunion balte » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Réunion des États baltes sur la Convention sur la diversité biologique

Baltic States Meeting on the Convention on Biological Diversity


Réunion de travail sur la citoyenneté, l'apatridie et la condition des étrangers dans la Communauté d'États indépendants et dans les États baltes

Workshop on Citizenship, Statelessness and the Status of Aliens in the Commonwealth of Independent States and Baltic States


pays Baltes [ États baltes | Républiques baltes ]

Baltic States [ Baltic Republics | Baltic Sea region(STW) ]


Etats baltes | pays baltes | Républiques baltes

Baltic States


hyperplasie des BALT | hyperplasie des lymphomes pulmonaires de type BALT

hyperplasia of BALT | hyperplasia of bronchus-associated lymphoid tissue


Assemblée balte | Assemblée interparlementaire balte

Baltic Assembly | BA [Abbr.]




réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]

summit meeting [ conference of Heads of State | summit | summit conference | Summit conferences(ECLAS) ]


rédiger des comptes rendus de réunion | rédiger des procès-verbaux de réunion

compose meeting notes | record meeting reports | draft meeting reports | write meeting reports


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La décision d'aujourd'hui revêt une importance capitale pour les pays baltes (Estonie, Lettonie et Lituanie) et la Pologne, qui doivent s'accorder sur la marche à suivre pour trouver, d'ici à la fin du mois de mai 2018 au plus tard, une solution sur la meilleure manière de synchroniser les réseaux électriques des États baltes avec le réseau d'Europe continentale, conformément aux résultats de la réunion ministérielle de décembre 2017 (voir STATEMENT/17/5271).

Today's decision is of key importance for Estonia, Latvia and Lithuania and Poland to agree on the way forward to find, by the end of May 2018 at the latest, a solution on the best way to synchronise the Baltic States' electricity grid with the continental Europe system, in line with the results of the ministerial meeting from December 2017 (see STATEMENT/17/5271).


La réunion de ce jour confirme la volonté politique pour la synchronisation du réseau électrique des États baltes avec le réseau continental d'Europe de l'Ouest.

Today's meeting confirms the political will to synchronise the Baltic States' electricity network with the Western European continental system.


Aujourd'hui 18 décembre 2017, lors d'une réunion dans le bâtiment Berlaymont, le vice-président chargé de l'union de l'énergie, M. Maroš Šefčovič, le commissaire chargé de l'action pour le climat et de l'énergie, M. Miguel Arias Cañete, ainsi que les ministres de l'énergie d'Estonie M. Kadri Simson, de Lettonie, M. Arvils Ašeradens, de Lituanie, M. Žygimantas Vaičiūnas et de Pologne, M. Krzysztof Tchórzewski, sont convenus de la voie à suivre pour trouver, d'ici fin mai 2018 au plus tard, une solution optimale pour la synchronisation du réseau électrique des États baltes avec le r ...[+++]

Today, 18 December 2017, at a meeting in the Berlaymont building the Vice-President responsible for the Energy Union Maroš Šefčovič, the Commissioner for Climate Action and Energy Miguel Arias Cañete, and the Ministers of Energy of Estonia Kadri Simson, Latvia Arvils Ašeradens, Lithuania Žygimantas Vaičiūnas and Poland Krzysztof Tchórzewski, agreed on the way forward to find, by the end of May 2018 at the latest, a solution on the best way to synchronise the Baltic States' electricity grid with the continental Europe system.


La réunion balte d'hier soir a été présidée avec brio par le sénateur Andreychuk, mais je m'écarte du projet de loi S-8.

The Baltic meeting last night was presided over very ably by Senator Andreychuk, but now I am getting away from speaking to Bill S-8.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformément à certaines informations officieuses, et eu égard aux réponses évasives apportées par le directeur général de la DG "Pêche" lors de la réunion de la commission correspondante du Parlement européen qui a eu lieu le 5 février dernier, la Commission a prévu de restructurer cette Direction générale en répartissant les compétences relatives aux accords internationaux et en rassemblant au sein d’une même DG les accords "du Nord" avec la Norvège, le Groenland et les Pays baltes et la stratégie des Fonds structurels dans le secte ...[+++]

Unofficial information and the evasive replies given by the Director-General for Fisheries at the relevant European Parliament committee meeting on 5 February last, indicate that the Commission is planning to restructure the Directorate-General, dividing responsibility for international agreements, and bringing all the northern agreements with Norway, Greenland and the Baltic countries, Structural Fund policy for fisheries and policy on quotas and TAC’s in Community waters under a single directorate, with the southern international agreements to be treated differently and positively marginalised.


Conformément à certaines informations officieuses, et eu égard aux réponses évasives apportées par le directeur général de la DG «Pêche» lors de la réunion de la commission correspondante du Parlement européen qui a eu lieu le 5 février dernier, la Commission a prévu de restructurer cette Direction générale en répartissant les compétences relatives aux accords internationaux et en rassemblant au sein d’une même DG les accords «du Nord» avec la Norvège, le Groenland et les Pays baltes et la stratégie des Fonds structurels dans le secte ...[+++]

Unofficial informations and the evasive replies given by the Director-General for Fisheries at the relevant European Parliament committee meeting on 5 February last indicate that the Commission is planning to restructure the Directorate-General, dividing responsibility for international agreements, and bringing all the northern agreements with Norway, Greenland and the Baltic countries, Structural Fund policy for fisheries and policy on quotas and TAC’s in Community waters under a single directorate, with the southern international agreements to be treated differently and positively marginalised.


Les gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Robert URBAIN Ministre du Commerce extérieur et des Affaires européennes Pour le Danemark : M. Joergen ROSTED Secrétaire d'Etat au Commerce et à l'Industrie Pour l'Allemagne : M. Johannes LUDEWIG Secrétaire d'Etat à l'Economie Pour la Grèce : M. Ioannis ANTHOPOULOS Secrétaire d'Etat à l'Economie Nationale Pour l'Espagne : M. Carlos WESTENDORP y CABEZA Secrétaire d'Etat aux relations avec les Communautés européennes Pour la France : M. Michel BARNIER Ministre délégué aux Affaires européennes Pour l'Irlande : M. Enda KENNY Ministre du Tourisme et du Commerce Pour l'Italie : M. Giorgio RATTI Secrétaire d'Etat au Budget et aux ...[+++]

The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Robert URBAIN Minister for Foreign Trade and European Affairs Denmark: Mr Joergen ROSTED State Secretary for Trade and Industry Germany: Mr Johannes LUDEWIG State Secretary, Federal Ministry of Economic Affairs Greece: Mr Ioannis ANTHOPOULOS State Secretary for Economic Affairs Spain: Mr Carlos WESTENDORP y CABEZA State Secretary for the European Communities France: Mr Michel BARNIER Minister with special responsibility for European Affairs Ireland: Mr Enda KENNY Minister for Tourism and Trade Italy: Mr Giorgio RATTI State Secretary for the Budget and Community Policies Luxembourg: Mr Georges WOHLFART State Secretary for Foreign Affairs ...[+++]


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Stefaan DE CLERCK Ministre de la Justice M. Johan VANDE LANOTTE Ministre de l'Intérieur Pour le Danemark : M. Bjørn WESTH Ministre de la Justice Pour l'Allemagne : M. Rainer FUNKE Secrétaire d'Etat à la Justice M. Kurt SCHELTER Secrétaire d'Etat à l'Intérieur Pour la Grèce : M. Yannis POTTAKIS Ministre de la Justice M. Evancelos ROGAKOS Secrétaire d'Etat à l'Ordre Public Pour l'Espagne : M. Juan Alberto BELLOCH JULBE Ministre de la Justice et de l'Intérieur Mme M Teresa F. DE LA VEGA SANZ Secrétaire d'Etat à la Justice Pour la France : M. Jacques TOUBON Garde des sceaux, Ministre de la Justice M. Jean-Louis DEBRE Ministre d ...[+++]

The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium Mr Stefaan DE CLERCK Minister for Justice Mr Johan VANDE LANOTTE Minister for the Interior Denmark Mr Bjørn WESTH Minister for Justice GERMANY Mr Rainer FUNKE State Secretary, Ministry of Justice Mr Kurt SCHELTER State Secretary, Ministry of the Interior Greece Mr Yannis POTTAKIS Minister for Justice Mr Evancelos ROGAKOS State Secretary for Public Order Spain Mr Juan Alberto BELLOCH JULBE Minister for Justice and the Interior Ms Maria Teresa F. DE LA VEGA SANZ State Secretary, Ministry of Justice France Mr Jacques TOUBON Keeper of the Seals, Minister for Justice Mr Jean-Louis DEBRE Minister for the Interior Ireland Ms Nora OWEN Minister for ...[+++]


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Karel PINXTEN Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises Pour le Danemark : M. Henrik DAM KRISTENSEN Ministre de l'Agriculture et de la Pêche Pour l'Allemagne : M. Jochen BORCHERT Ministre de l'Alimentation, de l'Agriculture et des Forêts M. Franz-Josef FEITER Secrétaire d'Etat à l'Alimentation, à l'Agriculture et aux Forêts Pour la Grèce : M. Theodore STATHIS Ministre de l'Agriculture Pour l'Espagne : M. Luis María ATIENZA SERNA Ministre de l'Agriculture, de la Pêche et de l'Alimentation Pour la France : M. Philippe VASSEUR Ministre de l'Agriculture, de la Pêche et de l'Alimentation Pour l'Irlande : M ...[+++]

The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium Mr Karel PINXTEN Minister for Agriculture and Small and Medium-Sized Businesses Denmark Mr Henrik DAM KRISTENSEN Minister for Agriculture and Fisheries Germany Mr Jochen BORCHERT Minister for Food, Agriculture and Forestry Mr Franz-Josef FEITER State Secretary, Ministry of Food, Agriculture and Forestry Greece Mr Theodore STATHIS Minister for Agriculture Spain Mr Luis María ATIENZA SERNA Minister for Agriculture, Fisheries and Food France Mr Philippe VASSEUR Minister for Agriculture, Fisheries and Food Ireland Mr Ivan YATES Minister for Agriculture, Food and Forestry Italy Mr Walter ...[+++]


1. Le Groupe des 24 a tenu aujourd'hui une réunion de travail à Bruxelles avec des représentants de l'Estonie, de la Lettonie et de la Lituanie en vue d'examiner les besoins et problèmes spécifiques des pays baltes.

The Group of 24 meet on a working level to discuss the specific needs and problems of Estonia, Latvia and Lithuania. 1. The Group of Twenty Four had a working level meeting in Brussels today with representatives of Estonia, Latvia and Lithuania in order to discuss the specific needs and problems of the Baltic countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réunion balte ->

Date index: 2021-11-18
w