Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIAM
Avis d'assemblée générale annuelle
Avis de convocation de l'assemblée générale annuelle
Avis de réunion annuelle
Réunion annuelle d'évaluation de l'application

Vertaling van "réunion annuelle aura " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Réunion annuelle internationale concernant les services linguistiques, la documentation et les publications | Réunion interorganisations concernant les services linguistiques, la documentation et les publications

Inter-Agency Meeting on Language Arrangements, Documentation and Publications | International Annual Meeting on Language Arrangements, Documentation and Publications | IAMLADP [Abbr.]


avis de convocation de l'assemblée générale annuelle [ avis de réunion annuelle | avis d'assemblée générale annuelle ]

notice of annual general meeting [ annual general meeting notice ]


réunion annuelle d'évaluation de l'application | AIAM [Abbr.]

Annual Implementation Assessment Meeting | AIAM [Abbr.]


Réunion annuelle de coordination des ministres des affaires étrangères de l'Organisation de la Conférence islamique

Annual Coordination Meeting of the Ministers for Foreign Affairs of the Organization of the Islamic Conference


Troisième Réunion annuelle sur la surveillance et la recherche relatives au VIH/sida chez les Autochtones

3rd Annual Aboriginal HIV/AIDS Surveillance and Research Meeting


réunion d'évaluation annuelle de l'application des dispositions du Document de Vienne 1992 | AIAM [Abbr.]

Annual Implementation Assessment Meeting | AIAM [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
e) La réunion annuelle du conseil des gouverneurs aura lieu à l’occasion de la réunion annuelle du conseil des gouverneurs de la Banque.

(e) The annual meeting of the Board of Governors shall be held in conjunction with the annual meeting of the Board of Governors of the Bank.


e) La réunion annuelle du Conseil des Gouverneurs aura lieu à la même époque que la réunion annuelle du Conseil des Gouverneurs de la Banque.

(e) The annual meeting of the Board of Governors shall be held in conjunction with the annual meeting of the Board of Governors of the Bank.


Sa prochaine réunion annuelle aura lieu aux États-Unis au mois de mai et nous pouvons être absolument certains que les pays qui partagent l’opposition farouche de l’Union à cette chasse, au moins, réclameront un débat sur la pêche islandaise.

Its next yearly meeting is in the United States of America next May, and we can be absolutely certain that at least the countries that share the Union’s strongly adverse view of this will want to see a debate on Icelandic fishing, so this issue will be very much on the agenda.


invite l'Union européenne et les États-Unis à placer les OMD au centre de la politique internationale de développement; prie instamment le Conseil, la Commission, les États membres et les États-Unis d'accroître leur aide aux pays en développement, afin de préserver leur crédibilité, étant donné qu'ils se sont engagés à augmenter cette aide; reconnaît l'engagement plus marqué des États-Unis en faveur de l'aide au développement en général et de l'aide à l'Afrique en particulier; prie instamment le président américain d'employer la dernière année de son mandat à viser des objectifs ambitieux en vue de la réunion du G8 en juillet 2008 au ...[+++]

Calls on the EU and the United States to make the MDGs the heart of international development policy; urges the Council, the Commission, the Member States and the United States to scale up their assistance to developing countries in order to maintain the credibility of their commitments to increase aid; recognises the increased commitment of the United States to development aid in general and to Africa in particular; urges the US President to use his last year in office to aim for ambitious outcomes for the G8 meeting in Japan in July 2008 and the UN MDGs summit in New York in September 2008; calls on the EU to keep the MDGs and annual timetables for achi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. invite l'Union européenne et les États-Unis à placer les OMD au centre de la politique internationale de développement; prie instamment le Conseil, la Commission, les États membres et les États-Unis d'accroître leur aide aux pays en développement, afin de préserver leur crédibilité, étant donné qu'ils se sont engagés à augmenter cette aide; reconnaît l'engagement plus marqué des États-Unis en faveur de l'aide au développement en général et de l'aide à l'Afrique en particulier; prie instamment le président américain d'employer la dernière année de son mandat à viser des objectifs ambitieux en vue de la réunion du G8 au Japon et du ...[+++]

21. Calls on the EU and US to make the Millennium Development Goals (MDGs) the heart of international development policy; urges the Council, the Commission, the Member States and the US to scale up their assistance to developing countries in order to maintain the credibility of their commitments to increase aid; recognises the increased commitment of the US to development aid in general and to Africa in particular; urges the US President to use his last year in office to aim for ambitious outcomes for the G8 meeting in Japan and the UN MDGs summit in New York in September; calls on the EU to keep the MDGs and annual timetables for achi ...[+++]


25. invite l'Union européenne et les États-Unis à placer les OMD au centre de la politique internationale de développement; prie instamment le Conseil, la Commission, les États membres et les États-Unis d'accroître leur aide aux pays en développement, afin de préserver leur crédibilité, étant donné qu'ils se sont engagés à augmenter cette aide; reconnaît l'engagement plus marqué des États-Unis en faveur de l'aide au développement en général et de l'aide à l'Afrique en particulier; prie instamment le président américain d'employer la dernière année de son mandat à viser des objectifs ambitieux en vue de la réunion du G8 en juillet 2008 ...[+++]

25. Calls on the EU and the United States to make the MDGs the heart of international development policy; urges the Council, the Commission, the Member States and the United States to scale up their assistance to developing countries in order to maintain the credibility of their commitments to increase aid; recognises the increased commitment of the United States to development aid in general and to Africa in particular; urges the US President to use his last year in office to aim for ambitious outcomes for the G8 meeting in Japan in July 2008 and the UN MDGs summit in New York in September 2008; calls on the EU to keep the MDGs and annual timetables for achi ...[+++]


15. invite l'Union européenne et les États-Unis à placer les OMD au centre de la politique internationale de développement; prie instamment le Conseil, la Commission, les États membres et les États-Unis d'accroître leur aide aux pays en développement, afin de préserver leur crédibilité, étant donné qu'ils se sont engagés à augmenter cette aide; reconnaît l'engagement plus marqué des États-Unis en faveur de l'aide au développement en général et de l'aide à l'Afrique en particulier; prie instamment le président américain d'employer la dernière année de son mandat à viser des objectifs ambitieux en vue de la réunion du G8 au Japon et du ...[+++]

15. Calls on the EU and the US to make the Millennium Development Goals (MDGs) the heart of international development policy; urges the Council, the Commission, the Member States and the US to scale up their assistance to developing countries in order to maintain the credibility of their commitments to increase aid; recognises the increased commitment of the US to development aid in general and to Africa in particular; urges the US President to use his last year in office to aim for ambitious outcomes for the G8 meeting in Japan and the UN MDGs summit in New York in September; calls on the EU to keep the MDGs and annual timetables for achi ...[+++]


3. réitère son objectif déclaré d'assortir les négociations de l'OMC d'un processus parlementaire; souligne en conséquence qu'il sera toujours nécessaire à l'avenir de financer cette activité cruciale; note, à cet égard, que se tiendra en 2008 au moins une session annuelle de la Conférence parlementaire sur l'OMC, soit parallèlement à la Conférence ministérielle de l'OMC, si elle est organisée, soit à Bruxelles ou à Genève, et qu'il y aura deux réunions de son comité de pilotage à Genève.

3. Reiterates its declared aim to accompany WTO negotiations with a parliamentary process; stresses, therefore, that there will be a continual future need to finance this crucial activity; notes, in this regard, that in 2008 there will be at least an Annual Session of the Parliamentary Conference on the WTO, either in parallel with the WTO Ministerial Conference - if it is organised - or otherwise in Brussels or Geneva and that there will be two sessions of its Steering Committee in Geneva.


Le sénateur Corbin: Monsieur Ivany, votre réunion annuelle aura lieu dans deux jours à peu près au même moment, n'est-ce pas?

Senator Corbin: Mr. Ivany, in two days' time, at approximately this time of day, you will be in the midst of your annual meeting.


La reunion annuelle a haut niveau entre l'OPAEP et la Commission aura lieu les 9 et 10 decembre 1985 a Bruxelles.

The annual high-level meeting between OAPEC and the Commission will be held in Brussels on 9 and 10 December.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réunion annuelle aura ->

Date index: 2022-06-06
w