Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Appeler à témoigner
Assignation
Assignation de témoin
Assignation à comparaître
Assignation à témoigner
Assignation à témoin
Bref d'assignation
Bref d'assignation à témoigner
Bref de subpoena
Capacité à témoigner
Citation à témoin
Constituer une sûreté
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Droit de refus de témoigner
Droit de refuser de témoigner
Déposer sous serment
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Habileté à témoigner
Habilité du témoin à témoigner
Habilité à témoigner
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Réunion internationale
Subpoena ad testificandum
Subpoena à comparaître
Témoigner
Témoigner hors serment
Témoigner oralement
Témoigner sous serment
Témoin habile à témoigner
Témoin inhabile à témoigner

Vertaling van "réunion a témoigné " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
assignation à témoigner [ assignation de témoin | subpoena ad testificandum | assignation | citation à témoin | bref de subpoena | assignation à témoin | bref d'assignation à témoigner | bref d'assignation | assignation à comparaître | subpoena à comparaître ]

subpoena ad testificandum [ subpoena to witness | subpoena | subpoena for attendance | direction to attend | summons to witness | witness summons | writ of subpoena | witness subpoena ]


habilité du témoin à témoigner [ habilité à témoigner ]

witness’ capacity to testify [ capacity to testify ]


capacité à témoigner [ habileté à témoigner ]

ability to testify [ competency to testify | testimonial competency | testimonial ability ]








accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre | rendre (un) jugement | rendre témoignage | rendre un jugement | ...[+++]

give give




droit de refus de témoigner | droit de refuser de témoigner

right to refuse to give evidence | right to refuse to testify


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La réunion de ce jour témoigne de notre volonté d'aider financièrement les villes à répondre à l'impérieuse nécessité de renforcer l'intégration.

Today's meeting shows our readiness to financially support cities in coping with a pressing need for more inclusion.


Je ne voudrais pas que l'on se trouve dans une situation où quiconque dise que seules les réunions où témoignent le commissaire aux langues officielles ou des ministres peuvent être télévisées.

I wouldn't want us to be in a situation where someone says that only the meetings where testimony is given by the Commissioner of Official Languages or by ministers can be televised.


7. témoigne toute sa solidarité aux personnes qui manifestent en faveur d'un avenir européen; demande aux autorités ukrainiennes de respecter pleinement les droits des citoyens ainsi que la liberté fondamentale de réunion et de manifestation pacifique; réprouve vivement l'usage brutal de la force à l'encontre des manifestations pacifiques, et insiste sur la nécessité de mener une enquête prompte, efficace et indépendante et de traduire en justice les responsables; réclame la libération immédiate et inconditionnelle des manifestants pacifiques arrêtés a ...[+++]

7. Expresses its full solidarity with those demonstrating for a European future; calls on the Ukrainian authorities to fully respect people’s civil rights and the fundamental freedom of assembly and peaceful protest; strongly condemns the use of brutal force against peaceful demonstrations, and stresses the need for prompt, effective and independent investigation, and for prosecution of those found guilty; calls for the immediate and unconditional release of the peaceful protesters arrested in the last few days; underlines Ukraine’s international obligations in this regard; stresses that such measures clearly stand against the funda ...[+++]


Ces réunions prévues témoignent de mon étroite collaboration avec la Commission. J'espère être bientôt en mesure d'obtenir de meilleurs résultats, que j'aurai le plaisir de présenter, l'an prochain, à vous-mêmes ainsi que, bien sûr, aux citoyens.

This is an indication of how closely I am working with the Commission, and I hope to be able to elicit better results to report to you next year, and of course to report to citizens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Votre activité même, Monsieur le Président, témoigne de l’inadaptation de l’Union: réunion à quatre, le samedi 4 octobre, pas à vingt-sept; réunion bilatérale avec la seule Allemagne le 11; réunion des quinze membres, seulement, de l’Eurogroupe; réunion avec le Président des États-Unis d’Amérique pour le convaincre d’organiser encore une autre réunion théoriquement refondatrice de tout le système à laquelle seraient conviés, si l’on comprend bien, six seulement des vingt-sept États de l’Union, les États-Unis, le Japon, la Russie, l’Inde et la Chine.

Even your work, Mr Sarkozy, testifies to the maladjustment of the Union: a meeting of 4, not of 27, on Saturday 4 October; a bilateral meeting with Germany only on 11 October; a meeting of only 15 of the Eurogroup’s members; a meeting with the US President to convince him to organise yet another meeting theoretically designed to radically reform the entire system, to which were invited, if we have correctly understood, only 6 of the 27 EU Member States, the United States, Japan, Russia, India and China.


estime, dans l'absolu, que si la tenue d'élections ne saurait être considérée comme l'indicateur unique de la démocratie, elle a toutefois un effet positif sur le processus de démocratisation, comme en témoignent les améliorations apportées aux libertés civiles, pour autant que le pluralisme politique, la liberté de réunion et d'association, la liberté d'expression, l'égalité d'accès aux médias, le scrutin à bulletins secrets et le respect des Droits de l'homme soient garantis;

Considers that in absolute terms the holding of elections cannot be regarded as the sole indicator of democracy, but that, nevertheless, it has a positive effect on the democratisation process as measured by improvements in civil liberties, provided that political pluralism, freedom of assembly and association, freedom of expression, equal access to the media, secret ballots and respect for human rights are secured;


estime, dans l'absolu, que si la tenue d'élections ne saurait être considérée comme l'indicateur unique de la démocratie, elle a toutefois un effet positif sur le processus de démocratisation, comme en témoignent les améliorations apportées aux libertés civiles, pour autant que le pluralisme politique, la liberté de réunion et d'association, la liberté d'expression, l'égalité d'accès aux médias, le scrutin à bulletins secrets et le respect des Droits de l'homme soient garantis.

Considers that in absolute terms the holding of elections cannot be regarded as the sole indicator of democracy, but that, nevertheless, it has a positive effect on the democratisation process as measured by improvements in civil liberties, provided that political pluralism, freedom of assembly and association, freedom of expression, equal access to the media, secret ballots and respect for human rights are secured.


14. se félicite du fait que le Conseil des ministres ACP-UE ait pris des mesures pour faciliter la mise en œuvre de l'article 15 de l'accord de Cotonou concernant la participation des ANE aux réunions du Conseil ACP-UE, comme en témoigne l'organisation de la réunion avec les ANE le 16 mai 2003; invite le Conseil ACP-UE à garantir une large participation des ANE à toutes ses réunions et demande que des dispositions similaires soient adoptées pour toutes les régions et tous les pays en développement;

14. Welcomes the fact that the EU-ACP Council of Ministers has taken some steps to facilitate the implementation of Article 15 of the Cotonou Agreement in relation to NSA involvement in Joint EU-ACP Council meetings, with the organisation of the meeting with NSAs on 16 May 2003; calls on the EU-ACP Council of Ministers to guarantee the broad participation of NSAs in all of its meetings and calls for similar provisions to be adopted for all developing countries and regions;


14. se félicite du fait que le Conseil des ministres ACP-UE ait pris des mesures pour faciliter la mise en œuvre de l'article 15 de l'Accord de Cotonou concernant la participation des ANE aux réunions du Conseil ACP-UE, comme en témoigne l'organisation de la réunion avec les ANE le 16 mai 2003; invite le Conseil ACP-UE à garantir une large participation des ANE à toutes ses réunions et demande que des dispositions similaires soient adoptées pour toutes les régions et tous les pays en développement;

14. Welcomes the fact that the EU - ACP Council of Ministers has taken some steps to facilitate the implementation of Article 15 of the Cotonou Agreement in relation to NSAs' involvement in Joint EU - ACP Council meetings, with the organisation of the meeting with NSAs on 16 May 2003; calls on the EU-ACP Council of Ministers to guarantee a broad participation of NSAs in all of its meetings and calls for similar provisions to be adopted for all developing countries and regions;


Le ministre des Travaux publics a peut-être une recette miracle à donner à ses collègues, mais cette réunion a témoigné des voeux pieux et des paroles en l'air de la part du ministre.

The Minister of Public Works may have a miraculous solution to propose to his counterparts, but we heard only empty rhetoric.


w