Pour votre information, pour que tout le monde sache ce qu'il en est, le comité directeur s'est réuni hier et en supposant que la semaine du 15 serait la dernière semaine de session de la législature, nous entendrions les représentants des victimes les 15 et 16 et ensuite il nous faudrait—Phil aidez-moi—tenir des séances l'après-midi du 17 et au moins le matin du 18 pour vous faire part de nos instructions.
Just as a point of information so that everybody knows where we're going, the steering committee met yesterday, and assuming that the week of the 15th is the last week of Parliament, we would have victims' hearings on the 15th and 16th and then we would need—Phil, you help me with this—meetings on the afternoon of the 17th and at least the morning of the 18th to give instructions to you.