Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réuni récemment quelque » (Français → Anglais) :

Le comité de direction s'est réuni récemment quelque part sur la rue Wellington et a confirmé ma suggestion originale voulant que nous abordions ce projet de loi qui est une série d'amendements au projet de loi C-55.

The steering committee had a meeting somewhere on Wellington Street recently and it concluded that my original suggestion that we deal with this bill, being a series of amendments to BillC-55.


Un des groupes de travail de ce collectif. Les Amis du peuple syrien, c’est en quelque sorte une conférence ministérielle où l’on retrouve de nombreux groupes de travail composés de fonctionnaires, dont celui sur les sanctions auquel j’ai fait référence et qui s’est réuni récemment à La Haye.

One of the working groups of the Friends of the Syrian People.The Friends of the Syrian People is a sort of ministerial conference, and then it has a number of working groups that meet at the level of officials, one of them being the sanctions group I mentioned, which met in the Hague.


Monsieur le Président, j'ai récemment participé au tout premier Sommet mondial contre la persécution et la discrimination, qui a réuni d'anciens prisonniers politiques, des dissidents ainsi que des victimes de torture et de discrimination, et je représente quelques-unes de ces personnes.

Mr. Speaker, I recently participated in the first-ever Global Summit Against Persecution and Discrimination, which brought together former political prisoners, dissidents and victims of torture and discrimination, some of whom I represent.


G. considérant qu'une marche pour la paix a récemment réuni 30 000 personnes à Katmandou pour demander la fin du conflit qui sévit de longue date et qui a fait quelque 12 000 morts,

G. whereas a recent peace rally of 30 000 people in Kathmandu called for an end to the long‑running conflict which has left some 12 000 dead,


F. considérant qu'une marche pour la paix a récemment réuni 30 000 personnes à Katmandou pour demander la fin du conflit qui sévit de longue date et qui a fait quelque 12 000 morts,

F. whereas a recent peace rally of 30 000 people in Kathmandu called for an end to the long-running conflict which has left some 12 000 dead,


Fait intéressant, la Fédération canadienne des municipalités a récemment adopté une résolution unanime demandant au ministre des Finances de reconduire le programme Un avenir en art. Il y a quelques semaines, lorsque la Fédération canadienne des municipalités s'est réunie à Ottawa, j'ai eu le plaisir de voir que même la fédération considère que la culture est indissociable du dynamisme, de la force et de la vitalité des collectivit ...[+++]

It is interesting to note that the Federation of Canadian Municipalities recently passed a unanimous resolution calling for the Minister of Finance to renew the Tomorrow Starts Today program. A few weeks ago, when the Federation of Canadian Municipalities was in Ottawa, I was delighted to see that even the federation saw culture as integral to the vibrancy, strength and vitality of communities.


Les documents qui suivent prouvent que le gouvernement du Canada, l'Ontario et d'autres organismes crédibles savent que le DDT, l'hexachlorure de benzène et d'autres pesticides sont cancérogènes et peuvent aussi causer d'autres maux et maladies terribles. Nous avons une description, par le Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail, un organisme fédéral, des effets nocifs du DDT et du benzène, notamment de leurs propriétés cancérogènes; un article citant Johanne Gélinas, commissaire fédérale à l'environnement, selon laquelle on a établi un lien de cause à effet entre les pesticides et les infections pulmonaires, les troubles de l'appareil reproducteur, les anomalies congénitales, les cancers, les troubles du développement, les réa ...[+++]

To show that the Canadian government, the Government of Ontario, and other credible organizations agree that DDT, hexachlorobenzene, and other pesticides are carcinogens and cause other terrible illnesses, we have the following: a description from the Canadian Centre for Occupational Health and Safety, a federal government agency, of the harmful effects of DDT and benzene, including the fact that they are carcinogens; an article quoting Johanne Gélinas, the federal environment commissioner, to the effect that pesticides have been linked to lung disease, reproductive problems, birth defects, cancers, developmental disorders, allergic reactions, lowered resistance to diseases, and other illnesses; an article from Ontario showing that Worker ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réuni récemment quelque ->

Date index: 2025-05-16
w