Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajustement rétroactif de salaire
Allègement avec effet rétroactif
Allègement de la taxe avec effet rétroactif
Allégement avec effet rétroactif
Allégement de la taxe avec effet rétroactif
Anéantissement rétroactif
Bateau en remonte
Bateau remontant
Dépiler
Désempiler
Effet rétroactif
Paie avec effet rétroactif
Paiement rétroactif
Rappel de salaire
Remonter
Remonter dans le vent
Remonter une pile
Rémunération avec effet rétroactif
Rétroactivité
Rétroactivité de la loi
Salaire rétroactif
Titre rétroactif
Traitement rétroactif

Vertaling van "rétroactif qui remonte " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
salaire rétroactif [ traitement rétroactif | paiement rétroactif | rappel de salaire | rémunération avec effet rétroactif | paie avec effet rétroactif ]

retroactive pay [ back pay | retroactive payment | retroactive wage | retroactive salary | retroactive earning ]


allégement avec effet rétroactif [ allègement avec effet rétroactif | allégement de la taxe avec effet rétroactif | allègement de la taxe avec effet rétroactif ]

retroactive relief [ retroactive tax relief ]


il est impossible d'émettre de façon automatisée les paiements de rajustement rétroactifs [ il est impossible d'utiliser le processus automatisé pour l'émission des paiements de rajustement rétroactifs | il est impossible de générer de façon automatisée les mouvements visant à verser les paiements de rajustement rétroactifs ]

automated retroactivity is not possible


bateau en remonte | bateau remontant

barge going upstream


ajustement rétroactif de salaire | salaire rétroactif | rappel de salaire

retroactive pay


dépiler | désempiler | remonter | remonter une pile

pop | pop up | pop up a stack








rétroactivité de la loi [ effet rétroactif | rétroactivité ]

retroactivity of a law [ retroactive effect | retroactivity | Retroactive legislation(ECLAS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si la Commission devait décider que Google ne s'est pas conformée aux obligations qui lui incombent en vertu de la décision, l'entreprise serait soumise à une astreinte journalière à concurrence de 5 % du chiffre d'affaires journalier mondial d'Alphabet, la société mère de Google, tout montant étant dû avec effet rétroactif remontant au début du manquement.

If the Commission were to decide that Google had failed to comply with its obligations under the decision, it would be subject to a daily penalty payment of up to 5% of the average daily worldwide turnover of Alphabet, Google's parent, with any payment backdated to when the non-compliance started.


Il ne s'agit pas de réclamer un mécanisme rétroactif pour remonter sept ans en arrière, mais il peut y avoir des fluctuations considérables pour ce qui est des revenus agricoles et des périodes au cours desquelles les agriculteurs estiment ne pas pouvoir faire de contributions correspondantes.

We're not talking here about retroactivity back seven years, but there can be very large fluctuations in farm incomes and time periods in which farmers feel they cannot make contributions to be matched with.


Cette somme servira à verser des paiements rétroactifs qui remontent jusqu'à 1976.

That amount of money includes retroactive payments that in fact go back to 1976.


Ces dispositions ont un effet rétroactif qui remonte au 1 janvier 1985, ce qui permettra aux victimes d'actes terroristes de demander réparation des pertes et des dommages causés par un acte terroriste perpétré n’importe où dans le monde depuis cette date.

These provisions have been made retroactive to January 1, 1985, in order to allow victims of terrorism to seek redress for loss and damage that occurred as a result of a terrorist act committed anywhere in the world on or after that date.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient dès lors de modifier le règlement d'exécution (UE) no 700/2012 en conséquence et de donner à ces modifications un effet rétroactif remontant à la date d’entrée en vigueur dudit règlement,

Implementing Regulation (EU) No 700/2012 should therefore be amended accordingly and the amendments should have retroactive effect to the date of entry into force of that Regulation,


Il convient dès lors de modifier le règlement d'exécution (UE) no 700/2012 en conséquence et de donner à ces modifications un effet rétroactif remontant à la date de publication dudit règlement,

Implementing Regulation (EU) No 700/2012 should therefore be amended accordingly and the amendments should have retroactive effect to the date of publication of that Regulation,


L'avocat général rappelle tout d'abord que, selon une jurisprudence constante, les arrêts préjudiciels en interprétation ont, en principe, un effet rétroactif qui remonte jusqu'à la date de l'entrée en vigueur de la règle interprétée - ce qui garantit une application uniforme du droit communautaire par tous les États membres et sa pleine efficacité.

The Advocate General states, first of all, that, in accordance with settled case-law, preliminary rulings on questions of interpretation in principle have retroactive effect to the date of entry into force of the rule interpreted, which ensures uniform application of Community law by all the Member States and its full effectiveness.


Les premières mesures d'aide en faveur de BWE (60 millions d'euros) remontent aux engagements pris avant l'adhésion de l'Espagne à la Communauté et doivent par conséquent être considérées comme des "aides existantes" ne pouvant être contestées à titre rétroactif.

The first aid measures in favour of BWE (€ 60 million) go back to commitments entered into before Spain's accession to the Community and must therefore be considered as "existing aid" which cannot be challenged retroactively.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rétroactif qui remonte ->

Date index: 2023-02-12
w