pacité d'agir honorablement, c'est-à-dire de se lever pour se rétracter. En ce qui concerne les mesures que nous prenons à l'égard de l'industrie ferroviaire, je ferai remarquer au député, qui est le porte-parole du Bloc québécois en matière de transport, que depuis l'arrivée au pouvoir de ce gouvernement, le 4 novembre 1993, VIA Rail n'a pas présenté la moindre demande d'abandon de services au Canada, à la stricte exception du service VIA entre Montréal et Saint John.
With respect to what we are doing in the railroad industry, let me point out to my hon. friend, the transport critic for the Bloc Quebecois, that since the government came to power on November 4, 1993 there has not been a single request from VIA Rail to abandon any service in Canada, with the sole exception of the VIA service between Montreal and Saint John.