Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord rapide
Hésitation vaccinale
Hésitation à la vaccination
Magnétron à accord mécanique
Magnétron à accord par la tension
Magnétron à accordement mécanique
Réticence
Réticence vaccinale
Réticence à la vaccination
Témoin réticent
à accord décalé
à accord rapide
à circuits décalés

Vertaling van "réticents à accorder " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
réticence à la vaccination | réticence vaccinale | hésitation à la vaccination | hésitation vaccinale

vaccine hesitancy | vaccine hesitation




magnétron à accord mécanique [ magnétron à accordement mécanique ]

mechanically tuned magnetron


à accord rapide [ accord rapide ]

rapid tuning [ fast tuning ]


magnétron à accord par la tension

injected-beam magnetron | voltage-tunable magnetron


à accord décalé | à circuits décalés

stagger-tuned


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de tension et d'appréhension, d'insécurité et d'infériorité. Il existe un désir perpétuel d'être aimé et accepté, une hypersensibilité à la critique et au rejet, une réticence à nouer des relations et une tendance à éviter certaines activités en raison d'une exagération des dangers ou des risques potentiels de situations banales.

Definition: Personality disorder characterized by feelings of tension and apprehension, insecurity and inferiority. There is a continuous yearning to be liked and accepted, a hypersensitivity to rejection and criticism with restricted personal attachments, and a tendency to avoid certain activities by habitual exaggeration of the potential dangers or risks in everyday situations.






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À cette époque, l'intégration économique de l'UE progressait rapidement, mais les États membres étaient réticents à accorder plus de pouvoirs aux institutions de l'UE.

This was a time when EU economic integration was advancing quickly but EU countries were reticent to give more powers to the European institutions.


La Commission a accepté aujourd'hui, non sans réticences, d'accorder neuf des 14 dérogations demandées.

The Commission reluctantly granted nine of the 14 requests today.


Des frais excessifs à la charge des commerçants pourraient aussi résulter des accords collectifs en matière de commissions d'interchange, les commerçants étant réticents à renoncer à des instruments de paiement coûteux par crainte d'une baisse d'activité.

Excessive merchant fees might otherwise arise due to the collective interchange fee arrangements, as merchants are reluctant to turn down costly payment instruments for fear of losing business.


Les négociateurs de l'Union européenne ont certaines réticences à accorder une exemption générale à la culture.

European Union negotiators have some reservations about giving a blanket exemption to culture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que l’accord de l’OMC sur les marchés publics (AMP) élargisse sensiblement le champ des possibilités pour les deux parties, les États-Unis se sont toujours montrés réticents à améliorer la situation.

Although the WTO Government Procurement Agreement (GPA) substantially increases procurement opportunities for the two sides, the US has always been resistant to improving the situation.


Néanmoins, les discussions au Conseil sur plusieurs autres projets de propositions font assister à ce phénomène familier qui consiste à ce qu'un ou plusieurs Etats membres se montrent plus que réticents à ajuster leur politique nationale pour permettre un accord sur une politique commune, rappelant en cela l'époque pré-Amsterdam.

Nevertheless, discussions in the Council on several other draft proposals, reveal the familiar phenomenon of one or more Member States being more than reluctant to contemplate adjusting their national policy to enable agreement to be reached on a common policy is still reminiscent of pre-Amsterdam days.


La première est celle du risque: certains établissements de crédit sont réticents à accorder des prêts à certaines petites entreprises, même à des taux qui tiennent compte du risque plus élevé associé à ces prêts.

The first is the so-called risk gap, the unwillingness of lending institutions to provide certain small businesses loans even at interest rates that reflect the higher risks associated with those loans.


Nous savons que les agents de visa ici et dans les différentes ambassades canadiennes sont très réticents à accorder des visas de touristes aux femmes enceintes.

We know that visa officers in this country and in various Canadian embassies are very reluctant to issue tourist visas to pregnant women.


Le ministre peut-il nous dire s'il est possible que la signature avec le Québec soit retardée parce qu'Ottawa serait plutôt réticent à accorder une véritable maîtrise d'oeuvre au Québec et qu'il serait prêt à avoir son mot à dire dans le choix des projets du Québec?

Can the minister tell us if ratification of an agreement with Quebec is delayed because Ottawa is reluctant to give Quebec full authority and wants to have a say in the choice of projects in Quebec?


Depuis lors, la guerre du Golfe et les réticences du CCG vis-à-vis du contenu du texte, ont bloqué la conclusion de ce dernier accord.

Since then, the Gulf War and the GCC's reservations on the text have blocked the conclusion of the free trade agreement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réticents à accorder ->

Date index: 2022-04-24
w