Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptation par honneur
Acceptation par intervention
Acceptation sur protêt
Accepter le contrat
Acquiescer à l'offre
Condition soumise à acceptation
Offre avec délai pour accepter
Offre à durée de validité limitée
Pronostic acceptable
Réponse acceptable au traitement

Vertaling van "réticente à accepter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Décret autorisant des membres des Forces armées canadiennes à accepter et à porter la médaille du Groupe d'observateurs des Nations Unies en Amérique centrale (ONUCA)

Order Authorizing Members of the Canadian Armed Forces to Accept and Wear the United Nations Observer Group in Central America (ONUCA) Medal


Décret autorisant des membres des Forces canadiennes à accepter et à porter la médaille de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge

Order Authorizing Members of the Canadian Armed Forces to Accept and Wear the United Nations Transitional Authority in Cambodia (UNTAC) Medal


Décret autorisant des membres des Forces canadiennes à accepter et à porter la médaille de la Force de protection des Nations Unies en Yougoslavie (FORPRONU)

Order Authorizing Members of the Canadian Armed Forces to Accept and Wear the United Nations Protection Force in Yugoslavia (UNPROFOR) Medal


condition soumise à acceptation

condition subject to acceptance


stade du carcinome de l'endomètre selon la classification de la Fédération internationale de gynécologie et d'obstétrique (accepté);

International Federation of Gynecology and Obstetrics stage for endometrial carcinoma


acceptation par honneur | acceptation par intervention | acceptation sur protêt

acceptance for honour | acceptance supra protest


réponse acceptable au traitement

Fair response to treatment




offre avec délai pour accepter (1) | offre à durée de validité limitée (2)

offer with time limit for acceptance


accepter le contrat (1) | acquiescer à l'offre (2)

to accept the offer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour sa part, le gouvernement fédéral pourrait refuser d’imposer une augmentation de taxe à une population réticente à accepter cette surcharge, même si les sommes recueillies étaient consacrées au secteur de la santé.

Conversely, the federal government may be unwilling to impose a tax increase on a reluctant population, even though the increased revenue would be spent on health care.


La Commission, et surtout son président, s’est montrée très réticente à accepter les initiatives législatives du Parlement.

The Commission and, above all, its President, has shown itself to be very reluctant to accept Parliament’s legislative initiatives.


La Commission, et surtout son président, s’est montrée très réticente à accepter les initiatives législatives du Parlement.

The Commission and, above all, its President, has shown itself to be very reluctant to accept Parliament’s legislative initiatives.


De nos jours, une large part de notre société se trouve dans l'insécurité et la crainte et se montre réticente à accepter le changement.

Nowadays, a broad stratum of our society feels insecure and fearful and is reluctant to accept change.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la GRC se montre réticente à accepter un contrat à trois, Dallas pourrait le scinder en deux contrats à deux.

If the RCMP balked at the three way agreement Dallas would split it into two two way agreements.


Bien qu’il puisse exister une possibilité de compensation par le biais de la proposition de directive sur la responsabilité civile et les garanties financières des armateurs, les autorités portuaires pourraient se montrer réticentes à accepter des navires en détresse, dans l’hypothèse où ceux-ci seraient mal assurés, et même ainsi la couverture ne s’étendrait pas à la compensation des pertes économiques subies par le port.

Although a possibility for compensation may exist through the proposal for a directive on civil liability and financial guarantees of ship-owners, port authorities may be reluctant to accept ships in distress in the instance of poorly insured ships and even so cover would not extend to compensation for economic loss suffered by the port.


À votre avis, est-ce l'une des raisons pour lesquelles les banques sont réticentes à accepter ce programme?

Do you think that is part of the problem with the bankers' acceptance of this program?


La Commission ne fera donc pas obstacle à un accord, mais serait réticente à accepter l’intégralité des augmentations proposées en matière d’intervention.

The Commission will therefore not stand in the way of an agreement but would be reluctant to accept all the proposed increases relating to intervention.


Il y est souligné en particulier au point 2.1 que dans la DSGD, la clause est le résultat d'un compromis entre la Commission, réticente à accepter l'interdiction d'exportation, certaines délégations, qui accordaient au contraire une grande importance à cette clause, et le service juridique, selon lequel une telle clause n'était admissible qu'à condition d'être temporaire.

In particular, session 2.1 underlines that, in the DGSD, the clause was the outcome of a compromise between the Commission, reluctant to accept the export prohibition, certain delegations, which on the contrary attached particular importance to this clause, and the Legal Service, which considered it to be admissible only as temporary.


On n'exige pas nécessairement de résultats. Je suis sûre que les provinces seraient légèrement réticentes à accepter certaines clauses.

I am sure that the provinces would be somewhat reluctant to agree to certain clauses.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réticente à accepter ->

Date index: 2022-04-15
w