Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hésitation vaccinale
Hésitation à la vaccination
Réticence
Réticence de propos délibéré
Réticence des consommateurs
Réticence dolosive
Réticence frauduleuse
Réticence vaccinale
Réticence à la vaccination
Témoin réticent

Vertaling van "réticent ou hésitant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
réticence à la vaccination | ticence vaccinale | hésitation à la vaccination | hésitation vaccinale

vaccine hesitancy | vaccine hesitation


réticence frauduleuse [ réticence dolosive ]

deceitful concealment [ fraudulent concealment | fraudulent omission ]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de tension et d'appréhension, d'insécurité et d'infériorité. Il existe un désir perpétuel d'être aimé et accepté, une hypersensibilité à la critique et au rejet, une réticence à nouer des relations et une tendance à éviter certaines activités en raison d'une exagération des dangers ou des risques potentiels de situations banales.

Definition: Personality disorder characterized by feelings of tension and apprehension, insecurity and inferiority. There is a continuous yearning to be liked and accepted, a hypersensitivity to rejection and criticism with restricted personal attachments, and a tendency to avoid certain activities by habitual exaggeration of the potential dangers or risks in everyday situations.




Définition: Le bégaiement est caractérisé par des répétitions ou des prolongations fréquentes de sons, de syllabes ou de mots, ou par des hésitations ou des pauses fréquentes perturbant la fluence verbale. On ne parlera de trouble que si l'intensité de la perturbation gêne de façon marquée la fluence verbale.

Definition: Speech that is characterized by frequent repetition or prolongation of sounds or syllables or words, or by frequent hesitations or pauses that disrupt the rhythmic flow of speech. It should be classified as a disorder only if its severity is such as to markedly disturb the fluency of speech.


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d' ...[+++]

Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only if ruminations arise or persist in the absence of a depressive episode.








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les Européens semblent trop hésiter à assumer un risque entrepreneurial, ils se satisfont trop facilement d'une croissance limitée de l'activité et se montrent trop réticents à reconnaître et à récompenser la contribution sociale de ceux qui prennent des risques.

Europeans seem too reluctant to bear entrepreneurial risk, too readily satisfied with limited growth of businesses and too reluctant to acknowledge and reward the social contribution of risk-takers.


Quelqu'un a rappelé à quel point, comme société, nous étions prêts à investir massivement dans les services aux jeunes de 6 à 18 ans, entre leur première et leur douzième année d'études, alors qu'avant 6 ans et après 18 ans, on était réticent ou hésitant à le faire.

Somebody pointed out how we've identified as a society that we're prepared to invest heavily between the ages of 6 and 18, or grade 1 and grade 12, but before that and after that we are reluctant or hesitant.


remet en cause le soutien sans faille qu'apporte la Commission à l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement dans son rapport, compte tenu des limites de cette dernière; rappelle que les exploitants agricoles hésitent à y participer à cause du manque de confiance, des limites imposées aux plaintes anonymes, de l'absence de pouvoir réglementaire, de l'impossibilité d'appliquer des sanctions efficaces, de l'absence de mécanismes appropriés pour lutter contre des pratiques commerciales déloyales attestées, et de leurs inquiétu ...[+++]

Questions the unwavering support expressed in the Commission’s report for the SCI, given its limitations; reiterates farmers’ reluctance to participate on account of the lack of trust, the restrictions on anonymous complaints, the lack of statutory power, the inability to apply meaningful sanctions, the absence of adequate mechanisms to combat well-documented UTPs, and concerns about imbalances in the nature of enforcement mechanisms that have not been taken adequately into account; regrets the Commission’s reluctance to ensure anonymity and appropriate sanctions.


De nombreux pays tiers sont réticents à l'idée même d'ouvrir leurs marchés publics à la concurrence internationale, ou hésitent à les ouvrir plus que ce n’est déjà le cas.

Many third countries are reluctant to open their public procurement markets to international competition at all, or to open markets further than what they have already done.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les professionnels, et notamment les PME, sont également réticents à conclure des affaires dans d'autres pays, car ils sont hésitants quand il s'agit de se confronter aux systèmes juridiques d'autres États membres.

Traders, particularly SMEs, are similarly deterred from conducting business across borders due to hesitance to deal with other Member States' legal systems.


Les Canadiens devraient-ils être réticents ou hésitants à la perspective d'Avoir recours au système de justice pour dénoncer les crimes sexuels commis contre des enfants?

Should Canadians be reluctant or hesitant to use the justice system to denounce sex crimes against children?


Le Canada semble réticent ou hésitant à participer aux efforts concertés déployés pour apporter la paix et la stabilité à cette région du globe.

It appears that Canada has been reticent or overly discreet in conjoined efforts to help bring peace and stability to that area.


3. félicite le service d'audit interne de la Commission et la structure d'audit interne d'Eurostat pour la qualité et la minutie de leurs travaux; juge cependant inacceptables l'extrême lenteur, les réticences et les hésitations dont la Commission a fait preuve dans la transmission au Parlement de ces rapports d'importance capitale; demande à la Commission d'envisager la publication intégrale de ces documents ou, à tout le moins, de versions rendues anonymes;

3. Recognises the quality and thoroughness of the work of the Commission's Internal Audit Service as well as Eurostat's IAC; finds, however, the extremely long delays and the resistance and hesitation of the Commission in forwarding these vital reports to Parliament unacceptable; calls on the Commission to consider the full publication of these documents, or at least versions which have been rendered anonymous;


21. félicite le service d'audit interne de la Commission et la structure d'audit interne d'Eurostat pour la qualité et la minutie de leurs travaux; juge cependant inacceptables l'extrême lenteur, les réticences et les hésitations dont la Commission a fait montre dans la transmission au Parlement de ces rapports d'importance capitale; demande à la Commission d'envisager la publication intégrale de ces documents ou, à tout le moins, de versions rendues anonymes;

21. Congratulates the Commission's Internal Audit Service as well as Eurostat's IAC on the quality and thoroughness of their work; finds, however, the extremely long delays, the resistance and the hesitation of the Commission in transmitting these vital reports to Parliament unacceptable; calls on the Commission to consider the full publication of these documents, or at least anonymised versions;


20. félicite le service d'audit interne de la Commission et la structure d'audit interne d'Eurostat pour la qualité et la minutie de leurs travaux; juge cependant inacceptables l'extrême lenteur, les réticences et les hésitations dont la Commission a fait montre dans la transmission au Parlement de ces rapports d'importance capitale; demande à la Commission d'envisager la publication intégrale de ces documents ou, à tout le moins, de versions rendues anonymes;

20. Congratulates the Commission's Internal Audit Service as well as Eurostat's Internal Audit Capability on the quality and thoroughness of their work; finds, however, the extremely long delays, the resistance and the hesitation of the Commission in transmitting these vital reports to Parliament unacceptable; calls on the Commission to consider the full publication of these documents, or at least anonymised versions;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réticent ou hésitant ->

Date index: 2024-11-17
w