Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abcès
Anale
Bande de Seine River
Hésitation vaccinale
Hésitation à la vaccination
IRM du sein
IRM mammaire
Imagerie du sein par résonance magnétique
Imagerie mammaire par résonance magnétique
Imagerie par résonance magnétique du sein
Infectieuse
Mammographie par RM
Mammographie par résonance magnétique
Marge
Peau
Peau
Première Nation de Seine River
Réticence
Réticence des consommateurs
Réticence dolosive
Réticence frauduleuse
Réticence vaccinale
Réticence à la vaccination
Sein
Seine River First Nation
Témoin réticent

Vertaling van "réticences au sein " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
réticence frauduleuse [ réticence dolosive ]

deceitful concealment [ fraudulent concealment | fraudulent omission ]


réticence à la vaccination | réticence vaccinale | hésitation à la vaccination | hésitation vaccinale

vaccine hesitancy | vaccine hesitation


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de tension et d'appréhension, d'insécurité et d'infériorité. Il existe un désir perpétuel d'être aimé et accepté, une hypersensibilité à la critique et au rejet, une réticence à nouer des relations et une tendance à éviter certaines activités en raison d'une exagération des dangers ou des risques potentiels de situations banales.

Definition: Personality disorder characterized by feelings of tension and apprehension, insecurity and inferiority. There is a continuous yearning to be liked and accepted, a hypersensitivity to rejection and criticism with restricted personal attachments, and a tendency to avoid certain activities by habitual exaggeration of the potential dangers or risks in everyday situations.




Abcès (aigu) (chronique) (non puerpéral) de:aréole | sein | Furoncle du sein Mastite (aiguë) (subaiguë) (non puerpérale):SAI | infectieuse

Abscess (acute)(chronic)(nonpuerperal) of:areola | breast | Carbuncle of breast Mastitis (acute)(subacute)(nonpuerperal):NOS | infective


imagerie par résonance magnétique du sein | imagerie du sein par résonance magnétique | IRM du sein | imagerie mammaire par résonance magnétique | IRM mammaire | mammographie par résonance magnétique | mammographie par RM

breast magnetic resonance imaging | breast MR imaging | breast MRI | magnetic resonance mammography | MR mammography


Seine River First Nation [ bande de Seine River | Première Nation de Seine River ]

Seine River First Nation [ Seine River Band ]






Marge | Peau | anale | Peau (du):périanale | sein |

Anal:margin | skin | Perianal skin Skin of breast
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
· l'existence de garde-fous destinés à protéger les intérêts essentiels de chaque signataire, à tenir compte de la diversité des modèles économiques et des politiques commerciales et à garantir la sécurité juridique, afin de surmonter les réticences au sein des différentes organisations.

· Safeguards in the agreement to protect the essential interests of each Signatory, to cater for different business models and commercial policies, and to ensure legal certainty to overcome resistance within the respective organisations.


Au sein du système judiciaire, le pourcentage élevé de sursis à l'exécution d'un jugement semble illustrer la réticence des juges à traduire dans les faits les conséquences d'une condamnation[29], ce qui est contraire aux lignes directrices relatives aux jugements publiées par la Haute cour elle-même.

Within the judicial system, the high percentage of suspended sentences seems to illustrate a reluctance by judges to carry through the consequences of a guilty verdict[29] – in contradiction of the sentencing guidelines of the High Court itself.


Y a-t-il une réticence au sein de la bande à agir de la sorte?

Is there an aversion within the band to do that?


· l'existence de garde-fous destinés à protéger les intérêts essentiels de chaque signataire, à tenir compte de la diversité des modèles économiques et des politiques commerciales et à garantir la sécurité juridique, afin de surmonter les réticences au sein des différentes organisations;

· Safeguards in the agreement to protect the essential interests of each Signatory, to cater for different business models and commercial policies, and to ensure legal certainty to overcome resistance within the respective organisations;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La proposition a pour but de favoriser la croissance et les échanges au sein du marché intérieur en réduisant les coûts des entreprises découlant des divergences entre les droits des contrats nationaux et la réticence des consommateurs à effectuer des achats transfrontières.

The goal of the proposal is to enhance growth and trade in the internal market by decreasing business costs arising from diverging national contract laws and consumers' reluctance to shop cross-border.


Un tel retard traduit peut-être des difficultés politiques graves, voire une réticence à mettre en œuvre des actes que les États membres ont eux-mêmes approuvés au sein du Conseil.

Being this late may be a symptom of serious political difficulties or even of reluctance to implement the laws Member States have themselves approved in the Council.


À ce stade, cette dernière option est peu probable en raison des différences de vues au sein de l'AIE et de ses traditionnelles réticences à agir dues à la multiplicité de ses membres, parmi lesquels de nombreux pays non européens [3]. Par le passé, nombre de ces pays ont préféré prendre des mesures unilatérales à une coordination par l'intermédiaire de l'AIE.

This last option is at this stage unlikely due to the difference of views within the IEA and its traditional reticence to act due to its wide membership which includes numerous non-European countries [3]: many of these member countries have in the past preferred unilateral action rather than coordination through the IEA.


Honorables sénateurs, cette terrible cause à laquelle M. Mulroney est partie l'affaire Airbus constitue un exemple frappant des effets catastrophiques qu'entraînent la réticence du Parlement à demander des comptes au procureur général et son refus de le faire, et montre que nombreux sont ceux au sein du gouvernement et du Parlement qui sont prêts à rejeter la doctrine de la responsabilité ministérielle et du gouvernement responsable.

Honourable senators, this terrible case of Mr. Mulroney and this Airbus affair is a poignant example of the catastrophic effects of Parliament's failure or disinclination to hold the Attorney General responsible, and demonstrates that many in government and parliament today are prepared to discard the doctrines of ministerial responsibility and responsible government.


Cette réticence s'observe non seulement dans les contacts au niveau international, mais également entre les différentes forces de police d'un même pays (voire parfois au sein d'une même force).

Such reluctance is not only evident in international contacts, but also between different police forces within countries (and sometimes even within one same force).


Lorsqu'il y a une sorte de système, que ce soit au sein d'une famille ou au sein d'une institution—et c'est plus difficile lorsque c'est dans une institution—et spécialement lorsque vous parlez des emplois des gens et de leurs moyens de subsistance, je pense qu'il y a beaucoup de réticence à effectuer des changements.

Whenever there's any kind of a system, whether it's in a family or whether it's in an institution—and it's harder when it's in an institution—and especially when you're talking about people's jobs and their livelihoods, I think there's a lot of reluctance to make changes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réticences au sein ->

Date index: 2024-01-26
w