Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alimentation électrique à rétablissement automatique
Anomalie transitoire avec rétablissement complet
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Tension de rétablissement
Tension de rétablissement à fréquence de service
Tension de rétablissement à fréquence industrielle
Travailler à notre avenir

Traduction de «rétablissement à notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tension de rétablissement à fréquence de service | tension de rétablissement

recovery-voltage


tension de rétablissement à fréquence industrielle

power-frequency recovery voltage


Donner un sens à notre citoyenneté canadienne : La volonté d'intégrer les personnes handicapées

Equal Citizenship for Canadians with Disabilities: The Will to Act


Donner un sens à notre citoyenneté canadienne - La volonté d'intégrer les personnes handicapées

Equal Citizenship for Canadians with Disabilities - The Will to Act




Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


anomalie transitoire avec rétablissement complet

Transient abnormality with full recovery


alimentation électrique à rétablissement automatique

auto-restart power supply
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par conséquent, nous proposons d'intégrer un plan de rétablissement à notre processus de planification forestière et, si c'est pertinent, cela devrait comprendre les autorisations nécessaires pour aménager l'habitat essentiel de façon à assurer la protection et le rétablissement de l'espèce.

So what we would do is we would take a recovery plan, implement that, incorporate it into our forest management planning process, including, if relevant, permissions to manage critical habitat if necessary to ensure the species' protection and recovery.


Nous réaffirmons notre ferme engagement mutuel à contribuer au rétablissement d'un environnement sûr et sécurisé dans les zones où sévissent Boko Haram et d'autres groupes terroristes.

We reiterate our strong mutual engagement to contribute to restore a safe and secure environment to the civilian population in the areas affected by Boko Haram and other terrorist groups.


La ministre reviendra-t-elle sur cette décision irresponsable? Monsieur le Président, la conservation et le rétablissement de notre stock de morue, qui faisait autrefois notre fierté, figurent au nombre des priorités de notre gouvernement.

Mr. Speaker, the conservation and the recovery of our once proud cod stocks remains a priority for our government.


Ces accords rétablissent donc notre crédibilité, et nous assurent la place qui est la nôtre en tant que membres de l’OMC.

These are therefore agreements that restore our credibility and proper position as members of the WTO.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (EL) Monsieur le Président, je souhaite moi aussi un prompt rétablissement à notre ami John Bowis et je le remercie en même temps pour son excellent travail.

- (EL) Mr President, I too should like to wish our friend John Bowis a speedy recovery and all the best and, at the same time, to thank him for his hard work.


Ainsi, ce que nous demandons sous la forme du rétablissement et du retour du président Zelaya est une partie nécessaire, mais probablement insuffisante, du rétablissement de l’ordre constitutionnel, qui est d’une importance capitale pour notre relation avec le Honduras, pour le développement du Honduras et pour la crédibilité de l’ordre constitutionnel et de la démocratie dans cette partie du monde.

So what we are calling for in the form of the restoration and return of President Zelaya is a necessary but in all probability not sufficient part of the restoration of constitutional order, which is of key importance for our relationship with Honduras, for the development of Honduras and for the credibility of constitutional order and democracy in that part of the world.


- (ES) Madame la Présidente, avant toute chose, je voudrais formuler des vœux de prompt rétablissement à notre collègue, M. Staes, mais je crois qu'il faut également rappeler et demander aux médias de dire à nos concitoyens que notre vie n'est pas un chemin de velours, que vivre pratiquement comme des nomades, toujours par monts et par vaux, n'est pas l'idéal pour la santé.

– (ES) Madam President, I very much hope that Mr Staes will get well soon, but I believe that we should also remind and ask the media to inform our co-citizens that our life is not a bed of roses, and that coming and going like nomads is not the best thing for our health.


Je vous demande donc, Madame la Présidente, d'adresser un courrier, au nom du Parlement européen, au Premier ministre britannique afin de lui faire part de notre désarroi et de notre horreur face à l'ampleur de cet effroyable désastre et de le prier de transmettre notre plus profonde sympathie aux proches des personnes décédées ; ainsi qu'aux proches des personnes grièvement blessées, en espérant qu'elles se rétablissent complètement de leurs blessures.

I therefore request, President, that you write a letter on behalf of the European Parliament to the British Prime Minister expressing our shock and horror at the magnitude of this terrible disaster, asking him to and pass on our deepest sympathy to the relatives of those people who have died, and also to the relatives of those who remain seriously injured in the hope that they make a full recovery.


Cela nous permettra de réduire notre vulnérabilité envers les marchés monétaires mondiaux et de faire des progrès dans le rétablissement de notre souveraineté économique, qui a été sans cesse réduite depuis dix ans.

This will reduce our vulnerability to world money markets and make progress towards restoring our economic sovereignty, which has been relentlessly chipped away over the last decade.


La revitalisation de tous les aspects de notre patrimoine culturel contribuera grandement au rétablissement de notre fierté, de notre pouvoir et de notre estime de soi.

The revitalization of all aspects of our cultural heritage will greatly assist in the restoration of our pride, power and self-esteem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rétablissement à notre ->

Date index: 2023-08-23
w