Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alimentation électrique à rétablissement automatique
Anomalie transitoire avec rétablissement complet
Banque de développement du Conseil de l'Europe
CEB
Certificat de rétablissement de l'enregistrement
Certificat de rétablissement de l'immatriculation
FEJ
FSMJ
Fonds de rétablissement
Fonds de rétablissement du Conseil de l'Europe
Fonds de solidarité pour la mobilité des jeunes
Fonds du Conseil de l'Europe
Fonds européen pour la jeunesse
Instauration de la paix
Rétablissement de l'enregistrement
Rétablissement de l'immatriculation
Rétablissement de la paix
Rétablissement des droits de douane
Rétablissement du tarif douanier
Tension de rétablissement
Tension de rétablissement à fréquence de service
Tension de rétablissement à fréquence industrielle
Traduction

Traduction de «rétablissement à john » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tension de rétablissement à fréquence de service | tension de rétablissement

recovery-voltage


tension de rétablissement à fréquence industrielle

power-frequency recovery voltage


anomalie transitoire avec rétablissement complet

Transient abnormality with full recovery


rétablissement des droits de douane [ rétablissement du tarif douanier ]

restoration of customs duties [ restoration of customs tariff ]


Fonds de rétablissement | Fonds de rétablissement du Conseil de l'Europe

Resettlement Fund


rétablissement de l'enregistrement | rétablissement de l'immatriculation

reinstatement of registration


certificat de rétablissement de l'enregistrement | certificat de rétablissement de l'immatriculation

certificate of reinstatement of registration


instauration de la paix [ rétablissement de la paix ]

establishment of peace [ achievement of peace | peace process | re-establishment of peace ]


fonds du Conseil de l'Europe [ Banque de développement du Conseil de l'Europe | CEB | FEJ | Fonds de rétablissement du Conseil de l'Europe | Fonds de solidarité pour la mobilité des jeunes | Fonds européen pour la jeunesse | FSMJ ]

Council of Europe fund [ CEB | Council of Europe Development Bank | Council of Europe Resettlement Fund | European Youth Foundation | EYF | SFYM | Solidarity Fund for Youth Mobility ]


alimentation électrique à rétablissement automatique

auto-restart power supply
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je tiens pour terminer à souhaiter un prompt rétablissement à John Bowis.

Finally, I would like to wish John Bowis a speedy recovery.


− (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d’abord transmettre tous mes vœux de bon rétablissement à John Bowis.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I should first like to send John Bowis my sincerest best wishes.


Il est dès lors regrettable que l’homme qui a consacré une grande partie de sa carrière à cette question soit aujourd’hui absent pour raison de santé et je me joins à ceux qui ont souhaité un prompt rétablissement à John.

It is regrettable, therefore, that the man who devoted a large part of his career to this matter must now himself be absent for health reasons, and I wholeheartedly join in expressing good wishes for John’s speedy recovery.


Dans mon pays membre, le Luxembourg, déjà aujourd’hui, plus de 30 % des soins de santé se font au-delà des frontières, et d’ailleurs le cas John Bowis, auquel je souhaite un bon rétablissement, est un parfait exemple du bon fonctionnement du règlement existant parce que John a été hospitalisé en urgence à Bruxelles.

Today, in my country, Luxembourg, more than 30% of healthcare is already provided outside its borders and, moreover, the case of Mr Bowis, to whom I wish a full recovery, is a perfect example of the correct use of the existing regulation, as he was admitted to hospital in Brussels as an emergency case.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De fait, il est approprié que nous ayons félicité aujourd’hui Betty Williams, Mairead Corrigan, David Trimble et John Hume, lauréats du prix Nobel, pour leur contribution à la consolidation et au rétablissement de la paix en Irlande du Nord.

Indeed it is fitting that earlier today we congratulated Betty Williams, Mairead Corrigan, David Trimble and John Hume, all Nobel Prize winners, for their contribution to peace-building and peacemaking in Northern Ireland.


M. John Duncan (Île de Vancouver-Nord, PCC): Monsieur le Président, le caucus britanno-colombien du Parti conservateur demande que le gouvernement rétablisse le financement des programmes de mise en valeur des salmonidés de la Colombie-Britannique et du Yukon.

Mr. John Duncan (Vancouver Island North, CPC): Mr. Speaker, the Conservative Party British Columbia caucus is demanding that the government restore funding to B.C. and Yukon salmon enhancement programs which include our west coast hatcheries.


Il aurait très bien pu ne pas proroger la Chambre au mois de novembre dernier, ce qui aurait évité au gouvernement cette motion de rétablissement qui, à notre avis, est totalement inacceptable (1335) [Traduction] Mme Elsie Wayne (Saint John, PCC): Monsieur le Président, je vais partager mon temps de parole avec mon collègue de Kelowna.

It could very well not have prorogued the House in November, which would have prevented the need for putting forward this reinstatement motion, which, in our view, is totally unacceptable (1335) [English] Mrs. Elsie Wayne (Saint John, CPC): Mr. Speaker, I will be splitting my time with my hon. colleague from Kelowna.


Je félicite le ministre pour ses efforts et lui demande avec insistance de poursuivre ses efforts de rétablissement de la paix pour faire en sorte que le Canada joue un rôle important dans le règlement futur de la crise au Proche-Orient (2230) M. John Harvard (Charleswood St. James Assiniboia, Lib.): Monsieur le Président, il va sans dire que tous les députés sont profondément perturbés par les récents événements survenus au Proche-Orient.

I congratulate the minister for his efforts and urge him to carry on in his peacemaking efforts to ensure that Canada plays an important role in the future settlement of the Middle East situation (2230) Mr. John Harvard (Charleswood St. James Assiniboia, Lib.): Mr. Speaker, it goes without saying that all members of the House are deeply disturbed by recent events in the Middle East.


L'honorable Douglas Roche: Honorables sénateurs, j'ai reçu une communication du distingué juge canadien Gurcharan Singh Bhatia, CM, qui est président du John Humphrey Centre for Peace and Human Rights d'Edmonton. Je crois qu'il parlait au nom de beaucoup de Canadiens lorsqu'il m'a demandé de chercher à savoir si le Canada participe à la planification d'une stratégie de rétablissement de l'Afghanistan après la guerre et la chute du régime taliban.

Hon. Douglas Roche: Honourable senators, I received a communication from the distinguished Canadian Judge Gurcharan Singh Bhatia, CM, who is President of the John Humphrey Centre for Peace and Human Rights in Edmonton, who I think was probably speaking for many Canadians when he asked me to find out if Canada is actually involved in the planning or strategy for the post-war, post-Taliban rehabilitation in Afghanistan.


M. Norman Doyle (St. John's-Est, PC): Monsieur le Président, j'ai l'honneur de présenter une pétition signée par environ 500 personnes de St. John's-Est qui sont très préoccupées par le fait que la Cour d'appel de la Colombie-Britannique a, l'an dernier, rejeté un appel demandant le rétablissement du paragraphe 163.1(4) du Code criminel rendant illégale la possession de pornographie juvénile.

Mr. Norman Doyle (St. John's East, PC): Mr. Speaker, I have the honour to present a petition from approximately 500 people in St. John's East who are very concerned that last year the British Columbia Court of Appeal dismissed the appeal to reinstate subsection 4 of section 163.1 of the criminal code, making possession of child pornography illegal in British Columbia.


w