Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anomalie transitoire avec rétablissement complet
Au revoir
Banque de développement du Conseil de l'Europe
CANMET 2007 Bientôt cent ans!
CEB
Certificat de rétablissement de l'enregistrement
Certificat de rétablissement de l'immatriculation
FEJ
FSMJ
Fonds de rétablissement
Fonds de rétablissement du Conseil de l'Europe
Fonds de solidarité pour la mobilité des jeunes
Fonds du Conseil de l'Europe
Fonds européen pour la jeunesse
Instauration de la paix
Rétablissement de l'enregistrement
Rétablissement de l'immatriculation
Rétablissement de la paix
Rétablissement des droits de douane
Rétablissement du tarif douanier
à bientôt
à la prochaine
à tout à l'heure
à un de ces jours

Traduction de «rétablisse bientôt » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anomalie transitoire avec rétablissement complet

Transient abnormality with full recovery


Fonds de rétablissement | Fonds de rétablissement du Conseil de l'Europe

Resettlement Fund


rétablissement des droits de douane [ rétablissement du tarif douanier ]

restoration of customs duties [ restoration of customs tariff ]


rétablissement de l'enregistrement | rétablissement de l'immatriculation

reinstatement of registration


certificat de rétablissement de l'enregistrement | certificat de rétablissement de l'immatriculation

certificate of reinstatement of registration


L'échéance 2000, c'est bientôt!

Deadline 2000, is almost here!


CANMET 2007 : Bientôt cent ans!

CANMET 2007: Towards Our Next Century


au revoir [ à bientôt | à tout à l'heure | à un de ces jours | à la prochaine ]

I'll see you


fonds du Conseil de l'Europe [ Banque de développement du Conseil de l'Europe | CEB | FEJ | Fonds de rétablissement du Conseil de l'Europe | Fonds de solidarité pour la mobilité des jeunes | Fonds européen pour la jeunesse | FSMJ ]

Council of Europe fund [ CEB | Council of Europe Development Bank | Council of Europe Resettlement Fund | European Youth Foundation | EYF | SFYM | Solidarity Fund for Youth Mobility ]


instauration de la paix [ rétablissement de la paix ]

establishment of peace [ achievement of peace | peace process | re-establishment of peace ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'hon. Don Boudria (leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, je me joins à mes collègues pour souhaiter un prompt rétablissement au leader parlementaire de l'opposition officielle. Nous espérons qu'il sera très bientôt de retour parmi nous.

Hon. Don Boudria (Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, I join with all colleagues in wishing a speedy recovery to the House leader of the official opposition and we certainly hope he will be back with us very shortly.


À la page 216, dans le chapitre intitulé Protection et rétablissement des espèces en péril, au paragraphe 5.2.10, vous mentionnez la Loi sur les espèces en péril qui est actuellement à l'étude au comité et dont nous devrions commencer l'étude article par article très bientôt.

I'm looking at page 192 in the section on protecting and recovering species at risk. In paragraph 5.2.10, you refer to the Species at Risk Act, which is currently before the committee and we should be starting clause by clause fairly soon.


Lorsque vous songerez à restaurer les transferts à l'éducation postsecondaire, je vous demande de songer aussi à inviter les provinces, comme nous l'avons fait, à conclure avec vous un accord sur l'éducation postsecondaire ou un accord avec les universités—accord qui donnera au gouvernement fédéral la reconnaissance qu'il mérite pour le rétablissement des crédits que nous recevrons bientôt, j'espère.

I'm asking that as you consider restoring the transfers to post-secondary education, you also consider challenging the provinces, as we have, to join with you in a post-secondary education or universities accord—one that will give the federal government appropriate recognition for the restoration that I hope will be forthcoming.


8. demande qu'il soit mis fin à l'impunité pour tous les crimes perpétrés pendant la guerre au Soudan, et espère que le Président Al‑Bachir sera traduit bientôt devant la CPI à La Haye – où il bénéficiera des droits prévus par le droit international ‑ dans le cadre de l'indispensable rétablissement de la justice et de l'état de droit ainsi que du respect dû aux victimes;

8. Calls for an end to impunity for all crimes perpetrated during the war in Sudan, and hopes that President al-Bashir will soon be brought to the ICC in The Hague – where he will benefit from rights granted by international law – as part of the necessary re-establishment of justice, the rule of law and respect for the victims of such crimes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. demande qu'il soit mis fin à l'impunité pour tous les crimes perpétrés pendant la guerre au Soudan, et espère que le Président al-Bachir sera traduit bientôt devant la CPI à La Haye – où il bénéficiera des droits prévus par le droit international - dans le cadre de l'indispensable rétablissement de la justice et de l'état de droit ainsi que du respect dû aux victimes;

8. Calls for an end to impunity for all crimes perpetrated during the war in Sudan, and hopes that President al-Bashir will soon be brought to the ICC in The Hague – where he will benefit from rights granted by international law – as part of the necessary re-establishment of justice, the rule of law and respect for the victims of such crimes;


8. demande qu'il soit mis fin à l'impunité pour tous les crimes perpétrés pendant la guerre au Soudan, et espère que le Président al-Bachir sera traduit bientôt devant la CPI à La Haye – où il bénéficiera des droits prévus par le droit international - dans le cadre de l'indispensable rétablissement de la justice et de l'état de droit ainsi que du respect dû aux victimes;

8. Calls for an end to impunity for all crimes perpetrated during the war in Sudan, and hopes that President al-Bashir will soon be brought to the ICC in The Hague – where he will benefit from rights granted by international law – as part of the necessary re-establishment of justice, the rule of law and respect for the victims of such crimes;


Ceci rend la situation plus grave encore, et la population en ressentira bientôt les conséquences. La seule opinion possible face à cette situation est de condamner les auteurs du coup d’État et de demander le rétablissement aussi rapide que possible du gouvernement civil et constitutionnel dans ce pays.

The only possible opinion on this situation is that we condemn the perpetrators of the coup and demand that constitutional and civil order be restored in this country as soon as possible.


Nous autres, membres du groupe socialiste du Parlement européen, nous nous sommes battus comme peu d’autres dans cette Assemblée, pour que la date limite du 1er janvier 2007 soit retenue, car en ce qui concerne le rétablissement de l’unité de notre continent dans la liberté, la paix et - bientôt - la prospérité sans division, nous estimions que le plus tôt serait le mieux.

We in the Socialist Group in the European Parliament fought like no other in this House for the 1 January 2007 deadline to be retained, for, where the restoration of our continent’s unity in freedom, peace and – soon – undivided prosperity was concerned, we believed that the sooner it happened, the better.


Je me joins à tous les sénateurs pour exprimer l'espoir que la santé du leader du gouvernement se rétablisse bientôt et qu'elle soit de retour parmi nous la semaine prochaine.

I join with all senators in hoping that the health of the Leader of the Government will take a turn for the better soon and that she will be back with us next week.


C'est là la notion de rétablissement des projets de loi (1210) Ce raisonnement étant valable pour les projets de loi d'initiative parlementaire, les leaders à la Chambre se sont bientôt rendu compte qu'ils pouvaient faire de même pour les projets de loi d'initiative ministérielle. C'est ainsi qu'après une prorogation, on propose le rétablissement d'un ensemble de projets de loi.

That is the concept of reinstatement (1210) If that logic flowed for the private members' bills, it did not take the House leaders long to figure out that they could do the same thing for government bills, and so there were packages for reinstatement prepared following a prorogation.


w