1. Lorsqu'une menace grave pour l'ordre public ou la sécurité intérieure d'un État membre exige une action immédiate, l'État membre concerné peut, exceptionnellement et immédiatement, rétablir un contrôle aux frontières intérieures, pour une période limitée n'excédant pas dix jours.
1. Where a serious threat to public policy or to internal security in a Member State demands immediate action to be taken, the Member State concerned may exceptionally and immediately reintroduce border control at internal borders, for a limited period of no more than ten days.