Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cyber-réputation
Cyberréputation
E-réputation
Faire revivre un testament
Gestion de risques de réputation
Image corporative
Image institutionnelle
Preuve de réputation
Preuve portant sur la réputation
Risque d'atteinte à la réputation
Risque de réputation
Réputation de l'entreprise
Réputation de l'organisme
Réputation de la société
Réputation en ligne
Réputation numérique
Réputation électronique
Réputé abandonné
Réputé retiré
Rétablir un jugement
Rétablir un testament
Rétablir un testament révoqué
Se faire une réputation
Se forger une réputation
Se tailler une réputation
Surveillance de risques de réputation

Vertaling van "rétablir la réputation " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
réputation numérique | réputation en ligne | réputation électronique | cyberréputation | e-réputation

digital reputation | online reputation | electronic reputation | e-reputation


réputation en ligne [ réputation numérique | cyberréputation | cyber-réputation ]

online reputation [ cyber reputation ]


se faire une réputation [ se forger une réputation | se tailler une réputation ]

build a reputation


réputation de la société | réputation de l'entreprise | réputation de l'organisme | image corporative | image institutionnelle

corporate image | corporative image


rétablir un testament [ faire revivre un testament | rétablir un testament révoqué ]

republish a will


réputé abandonné | réputé retiré

deemed to be withdrawn


preuve de réputation | preuve portant sur la réputation

evidence of reputation


risque d'atteinte à la réputation | risque de réputation

reputational risk | reputation risk


surveillance de risques de réputation | gestion de risques de réputation

monitoring of reputational risks


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais nous devons maintenant nous battre pour rétablir la réputation de ce poste et de l’institution du FMI.

However, now we have to fight to rebuild the reputation of this position and the institution of the IMF.


Deuxièmement, toujours par curiosité, j'aimerais savoir si vous êtes d'avis — et je vous pose la question sans détour — que le ministre lui-même devrait intervenir dans cette affaire et éventuellement tenter de limiter les dégâts dans le but de rétablir la confiance dans la culture de la pomme de terre en Alberta et rétablir votre réputation.

Secondly, I'm curious about whether you feel—and I'm going to ask you this directly—the minister himself should be intervening in this case and maybe doing some damage control to help you restore confidence in the Alberta potato crops and restore your reputation.


Je me félicite des progrès que nous avons réalisés et du processus actuellement en cours pour rétablir notre réputation sur le marché international, mais je suis également parfaitement consciente que le problème irlandais a rejailli sur les agriculteurs de l’ensemble de l’Union européenne. C’est pourquoi je pense que le débat de ce soir ne concerne pas uniquement l’Irlande.

I am happy that we have made progress now and are restoring our name on the international marketplace, but I am also acutely aware that farmers throughout the European Union also face problems because of the Irish difficulty. That is why I think that tonight’s debate is not just about Ireland.


Outre les répercussions financières, les victimes d’un vol d’identité signalent, il ne faut pas s’en étonner, avoir éprouvé de la détresse, de l’anxiété et de la dépression en tentant de rétablir leur réputation et leurs antécédents en matière de crédit, et de récupérer leurs pertes.

Aside from the financial repercussions, individuals whose identities have been stolen report, not surprisingly, distress, anxiety and depression in terms of the effort involved in rehabilitating their reputations and credit histories and recovering lost property.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons poser d'autres gestes tout aussi importants comme inciter les entreprises et les gouvernements à appliquer des mesures de sécurité appropriées, permettre aux gens de mieux se protéger, renforcer les lois en matière de protection des renseignements et aider les victimes à rétablir leur réputation financière».

We need to take other, equally important steps such as creating incentives for companies and governments to take appropriate security measures, empowering individuals so that they can more effectively protect themselves, enforcing data protection laws, and assisting victims recover their financial reputations'.


Ils ont considéré tous les points de vue et toutes les motivations avant de venir à la conclusion qu'il fallait me rétablir dans mon poste et me permettre de rétablir ma réputation, face aux dommages apparemment irréparables causés à mes perspectives de carrière et à mon honneur.

They looked at every perspective and motive before arriving at the conclusion that the right thing to do was to reinstate me, and to permit me every opportunity to regain my good name in the face of seemingly irreparable damage done to my career and reputation.


C’est non seulement la manière juste, mais également la seule manière de rétablir la réputation de l’Amérique.

Not only is it the right thing to do but it is the only thing to do to restore America’s reputation.


Pour blanchir le nom du Canada et rétablir sa réputation sur la scène internationale, réputation qui a été ternie par le scandale des commandites, le premier ministre demandera-t-il la tenue d'une enquête sur la participation de sociétés canadiennes au scandale du programme pétrole contre nourriture?

Will the Prime Minister, to clear Canada's name and to fix Canada's international reputation which is being hurt by the sponsorship scandal, ask for an investigation of any Canadian implication in the oil for food program?


Peut-être est-il trop tard, mais c'est la dernière chance pour l'UE de rétablir une réputation relativement mise à mal.

Perhaps it is too late, but it is the last chance for the EU to re-establish its rather tarnished reputation.


- Je vous remercie, Monsieur Fatuzzo, pour cette information et je puis vous assurer que nous allons regarder ce livre de très près et voir ce que nous pouvons faire pour rétablir notre réputation.

– Thank you, Mr Fatuzzo, for this information. I can assure you that we shall take a close look at this book and see what can be done to restore our reputation.


w