Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abrégé
Abrégé de film
Condensation
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Logline
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dépôt chez vous
Pitch
Récap
Récapitulation
Rédaction de résumé
Résumé
Résumé au congé
Résumé climatologique mensuel
Résumé d'épisode
Résumé de départ
Résumé de film
Résumé de l'état d'une commande
Résumé de la situation d'une commande
Résumé des statuts de commandes
Résumé des titres
Résumé des titres de propriété
Résumé du titre
Résumé mensuel
Résumé mensuel du temps
Résumé à la sortie
Sommaire de congé
Synopsis
Votre dette envers nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "résumer notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
résumé des titres | résumé des titres de propriété | résumé du titre

abstract of title


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


résumé de l'état d'une commande [ résumé de la situation d'une commande | résumé des statuts de commandes ]

order status summary


résumé climatologique mensuel [ résumé mensuel du temps | résumé mensuel ]

monthly climatological summary


résumé à la sortie [ résumé de départ | sommaire de congé | résumé au congé ]

discharge summary


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


condensation [ rédaction de résumé | résumé | synopsis ]

summarising [ abstracting | summarizing | summary | synopsis | abstracting and indexing services(UNBIS) ]


abrégé de film | résumé de film | abrégé | résumé | logline | pitch

logline | log line | pitch


résumé d'épisode | résumé | récapitulation | récap

recap | episode recap | fan recap | show recap | TV recap | recaplet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le titre du rapport résume notre ambition: tendre "Vers une véritable Union économique et monétaire".

The title of the report sums up our ambition: moving "Towards a genuine Economic and Monetary Union".


Je vais résumer notre propre opinion sur les observations initiales des instructions générales du Syndicat national écossais des agriculteurs.

I shall summarise our own view on the initial comments here from the National Farmers’ Union of Scotland briefing.


Cependant, je pense qu’il était utile de résumer notre action depuis le petit matin du premier janvier.

But I think this summary of how we have been acting since the early morning of 1 January was worthwhile.


Pour résumer, notresolution réclame des normes de durabilité en matière de biocarburants.

To sum up, in our resolution we demand sustainability standards for biofuels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hormis le fait que ce problème mérite notre attention, le texte tel qu’il a été approuvé par une majorité au sein de ce Parlement résume notre position dans la mesure où il reconnaît (paragraphe 3) que la Commission devrait siéger à l’Assemblée de l’OACI.

In spite of the fact that this issue is worthy of our attention, the actual text approved by a majority in Parliament provides the basis for our position, given that it acknowledges (No 3) that the Commission should have a seat at the ICAO Assembly.


Pour résumer, notre demande de ressources humaines additionnelles se fonde sur une analyse rigoureuse et exhaustive des besoins opérationnels réels et avérés.

In short, we based our request for additional human resources on a rigorous and comprehensive analysis of real and proven operational needs.


En résumé: notre premier dispositif de réforme comporte nos objectifs pour l'avenir, les propositions de réforme concernant le maintien des stocks, l'intégration d'objectifs environnementaux dans la PCP, la politique de la flotte, le contrôle de la pêche et la lutte contre la pêche illégale.

So in summary our first reform package contains our overall objectives for the future and our reform proposals on stock conservation policy, on the integration of environmental objectives into the CFP, on fleet policy, on fisheries control and on the fight against illegal fishing.


En résumé, notrelégation a trouvé d'énormes possibilités pour le développement de liens productifs et mutuellement avantageux entre Taiwan et notre pays, le Canada.

In summary, our delegation found tremendous potential for further development of productive and mutually advantageous ties between Taiwan and our country, Canada.


Je regrette qu'il n'ait pas assisté à notre congrès car le premier ministre lui-même a résumé notre programme à deux reprises et le ministre des Affaires intergouvernementales, M. Stéphane Dion, en a parlé dans ses fréquents discours et observations.

I regret that he was not at the convention because a summary of our program was given by the Prime Minister himself, not once but twice, as well as the frequent speeches and comments by Stéphane Dion, the Minister of Intergovernmental Affairs.


En résumé, notre vision et notre priorité sont axées sur nos enfants.

In short, our vision and focus is our children.


w