Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abrégé
Abrégé de film
Bilan résumé avant affectation des résultats
Bilan résumé avant répartition des résultats
Candidat le moins disant
Candidat moins-disant
Candidate moins-disante
Concurrent le moins disant
Condensation
Entrepreneur le moins disant
Entrepreneur moins-disant
Entrepreneure moins-disante
Entrepreneuse moins-disante
Logline
Meilleure offre
Moins disant
Moins disante
Moins-disant
Moins-disante
Offrant au plus bas prix
Offre du moins-disant
Offre la mieux disante
Offre la mieux-disante
Offre la moins disante
Offre la moins-disante
Offre la plus basse
Pitch
Plus bas soumissionnaire
Récap
Récapitulation
Rédaction de résumé
Résumé
Résumé d'épisode
Résumé de film
Résumé des titres
Résumé des titres de propriété
Résumé du titre
Soumission la mieux-disante
Soumission la plus avantageuse
Soumission la plus basse
Soumissionnaire le moins disant
Soumissionnaire moins-disant
Soumissionnaire moins-disante
Synopsis

Vertaling van "résumer en disant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
moins-disant | moins disant | moins-disante | moins disante | candidat moins-disant | candidate moins-disante | entrepreneur moins-disant | entrepreneure moins-disante | entrepreneuse moins-disante | soumissionnaire moins-disant | soumissionnaire moins-disante

lowest tenderer | lowest bidder | low bidder


soumissionnaire le moins disant [ moins-disant | concurrent le moins disant | candidat le moins disant | entrepreneur le moins disant | entrepreneur moins-disant | offrant au plus bas prix | plus bas soumissionnaire ]

lowest bidder [ lowest tenderer | lowest tender | least bidder ]


soumission la plus basse [ offre la plus basse | offre la moins-disante | offre la moins disante | offre du moins-disant ]

lowest bid [ lowest tender ]


meilleure offre [ soumission la plus avantageuse | soumission la mieux-disante | offre la mieux-disante | offre la mieux disante ]

best bid [ best tender | highest bid ]


résumé des titres | résumé des titres de propriété | résumé du titre

abstract of title




bilan résumé avant affectation des résultats | bilan résumé avant répartition des résultats

summarised balance sheets


condensation [ rédaction de résumé | résumé | synopsis ]

summarising [ abstracting | summarizing | summary | synopsis | abstracting and indexing services(UNBIS) ]


résumé d'épisode | résumé | récapitulation | récap

recap | episode recap | fan recap | show recap | TV recap | recaplet


abrégé de film | résumé de film | abrégé | résumé | logline | pitch

logline | log line | pitch
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces circonstances sont au nombre de trois et il est possible de les résumer en disant que, en principe, et à l'exception des excursions transfrontières organisées par le vendeur, le « consommateur mobile », c'est-à-dire celui qui s'est déplacé dans un autre pays que celui de sa résidence habituelle pour y effectuer un achat ou recourir à un service, n'est pas protégé.

There are three of these circumstances, and they can be summarised by saying that, as a general rule and apart from the case of cross-border excursions organised by the vendor, there is no protection for the "mobile consumer", i.e. a consumer who travels to a country other than that of habitual residence to make a purchase or receive a service.


Je résume en disant que le projet de loi est fort simple et que, au nom de mon parti, je lui donne mon appui.

In summary, this is a very simple bill. Thus, on behalf of my party, I support the bill.


On pourrait résumer en disant que, pour M. Burney, le gouvernement devrait se préoccuper de développer le capital humain parce que, à long terme, c'est cela qui va compter.

In summary, Mr. Burney's response is that the preoccupation of government should be the development of human capital because, in the long run, human development is what we are all about.


C’est pourquoi mon appel peut se résumer en disant qu’aujourd’hui, les grands défis éducatifs doivent être poursuivis très consciencieusement et rapidement.

Therefore, my appeal can be summarised by saying that, today, the great educational challenges must be pursued very conscientiously and quickly.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
SOLVIT est un superbe concept et je pense que le commissaire Dalli l’a résumé en disant qu’il concerne entièrement les personnes.

SOLVIT is a great concept and I think Commissioner Dalli summed it up by saying it is all about people.


Donc, sur le caractère des sanctions, nous nous félicitons de la convergence de vues avec le rapport et notamment du fait que l'on privilégie les sanctions ciblées par rapport aux sanctions générales, et nous avons bien noté que le rapport invitait le Conseil et la Commission à suivre une approche mixte - que l'on pourrait résumer en disant qu'elle est celle de la carotte et du bâton - qui nous paraît effectivement celle qui doit être adoptée.

On the nature of sanctions, we are therefore pleased that our views converge with those of the report and particularly that the preference is for targeted sanctions over generalised sanctions. We have noted that the report invites the Council and Commission to take a varied approach – which could be summed up as a carrot and stick approach – which indeed we believe is the approach that should be taken.


Enfin, permettez-moi de résumer en disant que c’est de coopération, et non de réglementation, dont les États membres ont besoin.

So finally can I sum up by saying that it is cooperation, not regulation, that is needed between Member States.


Je vais résumer en disant que je crois que le troisième rapport annuel de contrôle et d'évaluation montre que le régime d'assurance-emploi offre une meilleure protection aux travailleurs saisonniers que le régime qu'il a remplacé.

I will sum up by saying I believe the third annual monitoring and assessment report demonstrates that the EI regime does indeed provide better coverage for seasonal workers compared to the system it replaced.


Je ne pense pas qu'il soit utile que je cite, article par article, les qualités de ce projet de loi, mais je peux résumer en disant que c'est une mesure qui met en valeur trois aspects importants pour les travailleurs canadiens.

I do not think it is necessary for me to itemize on a clause by clause basis what we like about the bill, but I will say briefly that the bill really emphasizes three things about workers in the Canadian workplace.


Je résume en disant que la priorité de toute première importance au Canada, ce sont les soins de santé.

I summarize by saying that the number one priority in this country is health care.


w