Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abrégé
Abrégé de film
Bilan résumé avant affectation des résultats
Bilan résumé avant répartition des résultats
Condensation
Droit de suite
Logline
Pitch
Récap
Récapitulation
Rédaction de résumé
Résumé
Résumé au congé
Résumé climatologique mensuel
Résumé d'épisode
Résumé de départ
Résumé de film
Résumé des titres
Résumé des titres de propriété
Résumé du titre
Résumé mensuel
Résumé mensuel du temps
Résumé à la sortie
Sommaire de congé
Synopsis

Traduction de «résumer comme suit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Résumé de la consultation par suite d'une demande de mutation

Transfer Counselling Summary


résumé des titres | résumé des titres de propriété | résumé du titre

abstract of title


résumé climatologique mensuel [ résumé mensuel du temps | résumé mensuel ]

monthly climatological summary


résumé à la sortie [ résumé de départ | sommaire de congé | résumé au congé ]

discharge summary


condensation [ rédaction de résumé | résumé | synopsis ]

summarising [ abstracting | summarizing | summary | synopsis | abstracting and indexing services(UNBIS) ]


bilan résumé avant affectation des résultats | bilan résumé avant répartition des résultats

summarised balance sheets




abrégé de film | résumé de film | abrégé | résumé | logline | pitch

logline | log line | pitch


résumé d'épisode | résumé | récapitulation | récap

recap | episode recap | fan recap | show recap | TV recap | recaplet


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les résultats peuvent être résumés comme suit :

The results can be summarised as follows:


Les grandes lignes du régime d'asile européen commun, telles que définies dans le programme de Tampere et confirmées dans le programme de La Haye, peuvent se résumer comme suit: création d’une procédure d’asile commune et introduction d’un statut uniforme applicable à l’ensemble du territoire de l’UE.

The basic layout of the CEAS, as defined in the Tampere Programme and confirmed by the Hague Programme, consists in the establishment of a common asylum procedure and a uniform status valid throughout the EU.


Les principaux éléments de conclusion d'un rapport de la Commission [21] sur l'utilisation d'internet à l'école peuvent être résumés comme suit :

The key results of a Commission report [21] on Internet usage in schools can be summarised as follows:


Les mesures proposées peuvent se résumer comme suit:

The proposed actions can be summarized as follows:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet accord se résume comme suit (en millions d'EUR).

This agreement can be summarised as follows (EUR million).


Les antécédents plus récents du litige sont résumés comme suit aux points 2 à 10 de l’arrêt attaqué:

The more recent background to the dispute is summarised as follows in paragraphs 2 to 10 of the judgment under appeal:


Pour être tout à fait clair, et pour faire simple, le résultat du compromis obtenu par le Conseil peut se résumer comme suit: la durée de la semaine de travail reste fixée à 48 heures, et la dérogation prévue ne permet plus 78 heures de travail hebdomadaire, mais 60 ou 65 heures maximum.

To be absolutely clear, the simple way of summing up the result of the compromise reached by the Council is as follows: ‘The 48-hour working week remains and the possibility to use the opt-out was reduced from 78 hours per week to 60 or 65 hours’.


Les principaux éléments du compromis peuvent être résumés comme suit.

The main points of the compromise can be summarised as follows.


Les objectifs d'eEurope 2005 peuvent être résumés comme suit:

The targets of eEurope 2005 can be summarised as follows:


8. Ces facteurs et tendances nouveaux peuvent être résumés comme suit:

8. These new developments and trends can be described in four broad terms:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résumer comme suit ->

Date index: 2022-12-12
w