Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condensation
Iran
Jama
L'Iran
La République islamique d'Iran
MLI
Mouvement de libération de l'Iran
Mouvement pour la libération de l'Iran
Parti de la libération de l'Iran
R.A.M.L.
Rédaction de résumé
République islamique d'Iran
Résumé
Résumé de l'analyse du marché local
Résumé des titres
Résumé des titres de propriété
Résumé du titre
Résumé à l'intention des décideurs
Résumé à l'intention des gestionnaires
Synopsis

Vertaling van "résume à l’iran " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Réforme fiscale 1987 - Résumé à l'intention des contribuables

Tax Reform 1987 - A Summary for Taxpayers


résumé à l'intention des décideurs

summary for policymakers | SPM


résumé à l'intention des gestionnaires

management roll-up [ management roll up ]


L'amélioration de l'aide sociale à l'enfance et à la famille : résumé et réexamen de onze projets de démonstration récent de la Division des subventions nationales au bien-être social (DSNBS) [ L'amélioration de l'aide sociale à l'enfance et à la famille ]

Improving child and family welfare: a summary and reconsideration of 11 recent National Welfare Grant demonstration projects [ Improving child and family welfare ]


résumé de l'analyse du marché local | R.A.M.L.

capsule local market analysis | CALMA


Mouvement de libération de l'Iran | Mouvement pour la libération de l'Iran | Parti de la libération de l'Iran | Jama [Abbr.] | MLI [Abbr.]

Freedom Movement of Iran | Iran Freedom Movement | FMI [Abbr.]


résumé des titres | résumé des titres de propriété | résumé du titre

abstract of title


la République islamique d'Iran | l'Iran

Iran | Islamic Republic of Iran


Iran [ République islamique d'Iran ]

Iran [ Islamic Republic of Iran ]


condensation [ rédaction de résumé | résumé | synopsis ]

summarising [ abstracting | summarizing | summary | synopsis | abstracting and indexing services(UNBIS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À mon avis, tout cela se résume à l’Iran et à l’engagement de la communauté internationale envers le programme nucléaire iranien; et ce n’est pas un hasard si la communauté internationale reste muette à ce sujet ou minimise la situation, parce que nous savons que si nous insistons sur son importance ce serait s’attaquer à une question très importante aux yeux des mollahs de Téhéran.

To my mind, all of this comes back to Iran, and all of this comes back to the engagement that the international community is currently having with Iran on its nuclear program.


Je vais résumer dans le peu de temps dont je dispose les trois principales questions qui importent selon moi au Canada et en général : le contexte et le gouvernement en Iran; la position de l'Iran au Moyen-Orient compte tenu du printemps arabe et de ce qui se passe là-bas; le programme nucléaire, sur lequel je livrerai quelques pensées.

In the very brief time that I have, and I will try to condense this, I would like to touch on three main issues I think are of great importance to Canada and more broadly: first, the internal situation in Iran and the situation of the government; second, the Iranian situation in the Middle East in the context of the Arab Spring and what is happening there; and finally, a few thoughts on the nuclear issue.


Fiche d'information sur les relations UE-Iran, y compris un résumé des mesures restrictives de l'UE en vigueur

Factsheet on EU-Iran relations, including a summary of existing EU restrictive measures


On m’a demandé de résumer les préoccupations et les recommandations qui ont été formulées au cours de notre audience, uniquement par rapport à la situation des droits de la personne en Iran.

I was asked to summarize the concerns and recommendations coming out of our hearing with respect to just the human rights situation in Iran.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce que j'aimerais faire, et je vais ainsi résumer le reste de mon exposé, c'est tout d'abord présenter les grandes lignes du résumé: les huit signes précurseurs du génocide dans l'Iran d'Ahmadinejad, qui sont décrits plus en détail dans la pétition; la masse critique d'éléments constitutifs du crime d'incitation; et la raison pour laquelle M. Stanton a affirmé que l'Iran a déjà atteint la sixième étape du génocide.

What I'd like to do, and with this I will summarize the rest of my presentation, is first outline an outline: the eight precursors to genocide in Ahmadinejad's Iran, which are set forth more fully in the petition; the critical mass of dynamics that are constitutive of the crime of incitement; and why Professor Stanton argued that Iran has passed through the first six stages of genocide.


La position du Conseil à cet égard peut se résumer comme suit: l’Union européenne continue d’adopter une double approche à l’égard de l’Iran.

The Council’s position on this can be summed up by saying that the EU continues to take a twin-track approach to Iran.


Pour résumer, nous estimons qu’il est impossible d'envisager à une union politique avec la Turquie, d’autant moins que l’entrée de la Turquie dans l’Europe signifierait que l’Union européenne aurait des frontières directes avec l’Iraq, l’Iran et la Syrie.

In other words, we feel that political union with Turkey is out of the question, not least in that, if Turkey were to become part of Europe, the European Union would then have direct borders with Iraq, Iran and Syria.


Pour résumer, nous estimons qu’il est impossible d'envisager à une union politique avec la Turquie, d’autant moins que l’entrée de la Turquie dans l’Europe signifierait que l’Union européenne aurait des frontières directes avec l’Iraq, l’Iran et la Syrie.

In other words, we feel that political union with Turkey is out of the question, not least in that, if Turkey were to become part of Europe, the European Union would then have direct borders with Iraq, Iran and Syria.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résume à l’iran ->

Date index: 2025-08-07
w