Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajourner à telle ou telle date
Etat hallucinatoire organique
La fin du monde telle que nous la connaissons
Non congruents à l'humeur
Psychose dépressive psychogène
Psychotique
Réactionnelle
Sorties sont fonctions des entrées
Stupeur maniaque

Traduction de «résulteraient de telles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modification à l'Annexe (telle que modifiée en 1986) de la convention internationale concernant les pêcheries hauturières de l'océan Pacifique Nord, telle que modifiée par le protocole signé à Tokyo le 25 avril 1978

Amendment to the Annex (as amended in 1986) to the International Convention for the High Seas Fisheries of the North Pacific Ocean, as amended by the protocol signed at Tokyo April 25, 1978




à données inexactes, résultats erronés [ erreurs en entrée, erreurs en sortie | sorties sont fonctions des entrées | telles entrées, telles sortie ]

garbage in, garbage out [ GIGO | garbage in-garbage out ]




Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Definition: A disorder of persistent or recurrent hallucinations, usually visual or auditory, that occur in clear consciousness and may or may not be recognized by the subject as such. Delusional elaboration of the hallucinations may occur, but delusions do not dominate the clinical picture; insight may be preserved. | Organic hallucinatory state (nonalcoholic)


Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle

Definition: An episode of depression as described in F32.2, but with the presence of hallucinations, delusions, psychomotor retardation, or stupor so severe that ordinary social activities are impossible; there may be danger to life from suicide, dehydration, or starvation. The hallucinations and delusions may or may not be mood-congruent. | Single episodes of:major depression with psychotic symptoms | psychogenic depressive psychosis | psychotic depression | reactive depressive psychosis


Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque

Definition: In addition to the clinical picture described in F30.1, delusions (usually grandiose) or hallucinations (usually of voices speaking directly to the patient) are present, or the excitement, excessive motor activity, and flight of ideas are so extreme that the subject is incomprehensible or inaccessible to ordinary communication. | Mania with:mood-congruent psychotic symptoms | mood-incongruent psychotic symptoms | Manic stupor


Groupe de travail Impact des sanctions et en particulier des embargos sur les populations des pays concernés par de telles mesures

Working Party on the impact of sanctions, particularly embargos, on the population of countries concerned


la fin du monde telle que nous la connaissons

the end of the world as we know it | TEOTWAWKI [Abbr.]


traînée interphase, telle qu'elle est modélisée dans les programmes de calcul de type avancé

interphase drag in advanced codes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est donc souhaitable d’approfondir les analyses comparatives portant sur les coûts et avantages qui résulteraient de telles évolutions du cadre législatif – la comparaison devant en particulier se faire avec les résultats pouvant être obtenus en recourant à des formules de délégation et/ou de sous-dépositaire.

The comparative costs and benefits of changes to the legislative framework will need further analysis – not least compared to what can be achieved through delegation and/or sub-custody arrangements.


On semble accorder très peu d'attention, du moins publiquement, aux bienfaits qui résulteraient d'une telle réduction, aux bienfaits que procureraient l'efficacité énergétique, les économies d'énergie, l'utilisation de sources d'énergie et de pratiques agricoles nouvelles, ainsi de suite, toutes des choses que vous avez mentionnées plus tôt, madame Smith, en réponse à une question de M. Mills.

Very little attention seems to be paid, at least publicly, to the benefits resulting from this exercise, the benefits that will come from energy efficiency, energy conservation, and the shift to other sources of energy and agricultural practices, to which you, Ms. Smith, referred earlier in reply to Mr. Mills, etc.


Autrement dit, nous sommes d'avis que la loi doit clairement exprimer l'intention du législateur, par voie d'une disposition obligatoire, du moins pour certains des pires crimes, et qu'il faut laisser aux tribunaux le soin de déterminer si la Constitution autorise des exceptions, et il ne faut pas que de telles requêtes en ce sens soient favorisées par un texte législatif défectueux et les interprétations divergentes qui en résulteraient.

In other words, our position is that the legislation should clearly exhibit Parliament's intent, a mandatory provision, at least for some of the worst crimes known to our law, and leave it to the courts to entertain an application for a constitutional exemption as an exception, not invite such applications on the basis of legislative drafting and interpretation.


Les charges calorifiques comprennent les charges calorifiques existantes, telles qu'une installation industrielle ou un réseau de chaleur existant, ainsi que, dans les zones urbaines, la charge calorifique et les coûts qui résulteraient de l'alimentation d'un ensemble de bâtiments ou d'une partie de la ville par un nouveau réseau de chaleur ou de leur raccordement à celui-ci.

Heat loads shall include existing heat loads, such as an industrial installation or an existing district heating system, and also, in urban areas, the heat load and costs that would exist if a group of buildings or part of a city were provided with and/or connected into a new district heating network.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les charges calorifiques comprennent les charges calorifiques existantes, telles qu'une installation industrielle ou un réseau de chaleur existant, ainsi que, dans les zones urbaines, la charge calorifique et les coûts qui résulteraient de l'alimentation d'un ensemble de bâtiments ou d'une partie de la ville par un nouveau réseau de chaleur ou de leur raccordement à celui-ci.

Heat loads shall include existing heat loads, such as an industrial installation or an existing district heating system, and also, in urban areas, the heat load and costs that would exist if a group of buildings or part of a city were provided with and/or connected into a new district heating network.


Les pertes de recettes qui résulteraient de l’application immédiate d’une telle mesure apparaissent toutefois inacceptables pour les États membres qui appliquent actuellement un droit d’apport.

However, the losses of revenue which would result from the immediate application of such a measure are unacceptable for Member States which currently apply capital duty.


Il est donc souhaitable d’approfondir les analyses comparatives portant sur les coûts et avantages qui résulteraient de telles évolutions du cadre législatif – la comparaison devant en particulier se faire avec les résultats pouvant être obtenus en recourant à des formules de délégation et/ou de sous-dépositaire.

The comparative costs and benefits of changes to the legislative framework will need further analysis – not least compared to what can be achieved through delegation and/or sub-custody arrangements.


Les sénateurs se souviendront que la semaine dernière, au cours de la période réservée aux déclarations de sénateurs, j'ai exprimé ma préoccupation parce que les médias avaient annoncé que la province d'Ontario — ma région — avait refusé de porter le salaire minimum des travailleurs adultes à 10 $ en se fondant sur des études économiques selon lesquelles les pertes d'emplois qui en résulteraient annuleraient les avantages qu'une telle mesure aurait pour les travailleurs canadiens pauvres.

Last week, honourable senators may recall that I raised under Senators' Statements a concern when it was reported that the Province of Ontario — my region — had refused to increase the minimum wage for adult workers to $10 based on some economic studies that indicated that the economic trade-offs in job loss would offset the benefits to those poor, hard-working Canadians.


Nous pouvons tous comprendre l'inefficacité, le dédoublement des régimes de gestion et de réglementation, le climat incertain pour les affaires et, bien sûr, le dédoublement financier et économique qui résulteraient d'une telle approche.

We can all appreciate the inefficiency, fractured management and regulatory regimes, uncertain business environment and, of course, financial and economic duplication that would be caused as a result of such an approach.


Si une telle situation était établie, les personnes engagées à contrat auraient droit aux mêmes bénéfices et avantages sociaux normalement accordés aux « employés ». Les coûts qui en résulteraient pourraient alors être très substantiels.

Should such a case be made, persons hired under contract would be entitled to the same benefits and entitlements normally granted to " employees" ; costs could then be very substantial.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résulteraient de telles ->

Date index: 2024-09-02
w