Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il en résulte donc

Traduction de «résulte devraient donc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils devraient donc inclure, notamment, les résidus résultant de l'utilisation finale des produits énergétiques ainsi que les produits naturels bruts et les produits transformés.

Energy accounts should, therefore, include notably the residuals arising from the final use of energy products as well as both the raw natural and the processed products.


Les ARN devraient donc examiner avec soin les conditions de concurrence résultant du déploiement des NGA.

In such context, NRAs should carefully examine the emerging conditions of competition resulting from the deployment of NGAs.


Les ARN devraient donc examiner avec soin les conditions de concurrence résultant du déploiement des NGA.

In such context, NRAs should carefully examine the emerging conditions of competition resulting from the deployment of NGAs.


En pareil cas, les obligations en matière de rapport résultant des directives 78/855/CEE et 82/891/CEE devraient donc être réduites.

In those cases, the reporting requirements laid down by Directives 78/855/EEC and 82/891/EEC should therefore be reduced.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En pareil cas, les obligations en matière de rapport résultant des directives 78/855/CEE et 82/891/CEE devraient donc être réduites.

In those cases, the reporting requirements laid down by Directives 78/855/EEC and 82/891/EEC should therefore be reduced.


Les dépenses administratives requises et les frais bureaucratiques qui en résultent peuvent entraver fortement la compétitivité de l'industrie automobile européenne et devraient donc à ce titre être réduits au minimum.

The requisite administrative formalities and the resulting costs in term of red tape may severely undermine the competitiveness of the European automobile industry and should therefore be kept to an absolute minimum.


La conformité aux valeurs limites d'exposition et aux valeurs déclenchant l'action devrait fournir un niveau élevé de protection par rapport aux effets avérés sur la santé qui peuvent résulter de l'exposition à des champs électromagnétiques, mais ne pourra pas nécessairement empêcher des problèmes d'interférence avec des appareils médicaux tels que les prothèses métalliques, les stimulateurs cardiaques, les défibrillateurs, les implants cochléaires et autres implants, ni des effets sur leur fonctionnement; des interférences en particulier avec des stimulateurs cardiaques peuvent se produire à des niveaux inférieurs aux valeurs déclenchant l'a ...[+++]

Adherence to the exposure limit and action values should provide a high level of protection as regards the established health effects that may result from exposure to electromagnetic fields but such adherence may not necessarily avoid interference problems with, or effects on the functioning of, medical devices such as metallic prostheses, cardiac pacemakers and defibrillators, cochlear implants and other implants; interference problems especially with pacemakers may occur at levels below the action values and should therefore be the object of appropriate precautions and protective measures,


(12) La conformité aux valeurs limites d'exposition et aux valeurs déclenchant l'action devrait fournir un niveau élevé de protection par rapport aux effets avérés sur la santé qui peuvent résulter de l'exposition à des champs électromagnétiques, mais ne pourra pas nécessairement empêcher des problèmes d'interférence avec des appareils médicaux tels que les prothèses métalliques, les stimulateurs cardiaques, les défibrillateurs, les implants cochléaires et autres implants, ni des effets sur leur fonctionnement; des interférences en particulier avec des stimulateurs cardiaques peuvent se produire à des niveaux inférieurs aux valeurs déclenchant l'a ...[+++]

(12) Adherence to the exposure limit and action values should provide a high level of protection as regards the established health effects that may result from exposure to electromagnetic fields but such adherence may not necessarily avoid interference problems with, or effects on the functioning of, medical devices such as metallic prostheses, cardiac pacemakers and defibrillators, cochlear implants and other implants; interference problems especially with pacemakers may occur at levels below the action values and should therefore be the object of appropriate precautions and protective measures,


La reconnaissance du consommateur ainsi que la réputation des produits qui en résulte devraient donc être protégé contre la compétition et des imitations a travers des règles de l'OMC.

The resulting consumer recognition and product reputation should therefore be safeguarded against unfair competition and imitations via WTO-wide rules.


L'élan actuel en faveur de l'intégration, résultant des mandats donnés lors du Conseil européen de Cardiff et des Conseils européens ultérieurs, doit donc être entretenu et traduit en décisions concrètes, tandis que de nouveaux instruments devraient être mis en place pour promouvoir l'intégration.

The current momentum for integration following the mandates of the Cardiff and subsequent European Councils therefore needs to be maintained and translated into concrete decisions and new instruments to promote integration should be put into place.




D'autres ont cherché : il en résulte donc     résulte devraient donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résulte devraient donc ->

Date index: 2022-12-30
w