Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «résultats viendront alimenter cette réflexion » (Français → Anglais) :

Les résultats viendront alimenter l'analyse que la Commission mène en ce moment dans le cadre de l'enquête sectorielle pour déceler d'éventuels problèmes de concurrence, ainsi que compléter les actions lancées dans le cadre de la stratégie pour un marché unique numérique de la Commission, afin de lever les obstacles au commerce électronique transfrontière.

The findings will feed the Commission's on-going analysis in the sector inquiry to identify possible competition problems and also complement actions launched within the framework of the Commission's Digital Single Market Strategy, to address barriers that hinder cross-border e-commerce.


Les résultats des analyses d'impact viendront alimenter les discussions sur la refonte de Tempus.

The results of the impact studies will be used for the discussions on the future design of Tempus.


Les résultats de la consultation viendront étayer la réflexion que mène actuellement la Commission sur l'avenir de l'alimentation et de l'agriculture.

The findings of the consultation will feed into the Commission's ongoing reflection on the future of food and farming.


Les documents publiés aujourd’hui viendront alimenter la réflexion en cours sur les autres mesures à prendre au niveau de l’UE pour améliorer la sécurité des patients et la qualité des soins.

The documents published today will feed into the reflection process currently underway on future EU-level action on patient safety and quality of care.


Les résultats de cette enquête sont disponibles en ligne et viendront alimenter les discussions.

The results are available online and will feed into the discussions.


Par ailleurs, la Commission a lancé récemment (le 1er avril 2011) une consultation publique intitulée «Towards a European Multi-Modal Journey Planner» (Vers un planificateur européen de déplacement multimodal), qui est ouverte du 1.4.2011 au 27.5.2011 et dont les résultats viendront alimenter cette réflexion. Pour en savoir plus:

The Commission has also recently launched (April 1st 2011) a public consultation "Towards a European Multi-Modal Journey Planner" (Consultation period: 1/04/2011 – 27/05/2011) which will also feed into this process.


Les résultats viendront alimenter des mesures supplémentaires en 2014, dans le cadre plus large d'un réexamen stratégique, qui portera notamment sur les objectifs actuellement fixés pour la valorisation et la mise en décharge des déchets et comprendra une évaluation ex post de cinq directives couvrant différents flux de déchets.

The result will feed into further policy action in 2014 as part of a broader waste policy review, which will look in particular at the existing targets for waste recovery and landfill as well as an ex-post evaluation of five directives covering various waste streams.


Toutefois, cette Communication de portée générale ne prétend pas mettre un point final à une discussion mais contribuer à alimenter la réflexion en cours, tant au niveau communautaire qu'international.

However, this general Communication does not claim to be the final word - rather, the idea is to provide input to the ongoing debate both at Community and international level.


Les résultats viendront alimenter le futur «paquet emploi» et devraient contribuer à améliorer la coopération entre les représentants des travailleurs et des employeurs, les gouvernements, les autorités locales et régionales et les institutions de l’Union européenne.

The results will feed into the upcoming employment package and should help to improve further cooperation between workers and employers' representatives, government, local and regional authorities and the EU institutions.


Les résultats de cette consultation viendront alimenter le futur «paquet emploi» et dans la stratégie de flexicurité redynamisée.

The outcome of this consultation will feed into the upcoming employment package and the revived flexicurity agenda.


w