Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indice de volume des boues

Traduction de «résultats varient considérablement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indice de volume des boues | IVB,les méthodes de mesurage peuvent varier considérablement dans le détail,et les résultats ne sont comparables que lorsque les conditions opératoires sont les mêmes [Abbr.]

sludge volume index | SVI [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La grande majorité des évaluations reste défavorable (80 %), mais les résultats varient considérablement d’une région biogéographique à l’autre, la plus grande proportion d’évaluations favorables se trouvant en région méditerranéenne.

The vast majority of assessments remain unfavourable (80 %) but results vary considerably across Europe’s biogeographical regions, with the highest proportion of favourable assessments being found in the Mediterranean region.


Tous les États membres ont reconnu l’importance d’une mise en œuvre rapide du SBA, mais les méthodes choisies et les résultats obtenus varient considérablement d’un pays à l’autre[15].

All Member States have acknowledged the importance of a rapid implementation of the SBA, but the approach taken and the results achieved vary considerably between Member States[15].


La grande majorité des évaluations reste défavorable (80 %), mais les résultats varient considérablement d’une région biogéographique à l’autre, la plus grande proportion d’évaluations favorables se trouvant en région méditerranéenne.

The vast majority of assessments remain unfavourable (80 %) but results vary considerably across Europe’s biogeographical regions, with the highest proportion of favourable assessments being found in the Mediterranean region.


Le tableau de bord de la consommation confirme les résultats du semestre européen: des secteurs tels que ceux des services ferroviaires et de la distribution d'eau et d'électricité requièrent des réformes structurelles dans certains pays, étant donné que les appréciations les concernant varient considérablement d'un État membre à l'autre.

The Consumer Scoreboard confirms the results of the European Semester: sectors such as train services, water and electricity supply, require structural reforms in some countries, as their assessment varies greatly between Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tous les États membres ont reconnu l’importance d’une mise en œuvre rapide du SBA, mais les méthodes choisies et les résultats obtenus varient considérablement d’un pays à l’autre[15].

All Member States have acknowledged the importance of a rapid implementation of the SBA, but the approach taken and the results achieved vary considerably between Member States[15].


Les résultats varient considérablement d’un pays à l’autre: la proportion de la population déclarant maîtriser une langue autre que sa langue maternelle est de 29% en Hongrie, 30% en Grande-Bretagne et 36% au Portugal, en Italie et en Espagne, alors que 99% de la population luxembourgeoise est au moins bilingue;

The results vary considerably from one country to another: 29% of the Hungarian population, 30% of the British and 36% of the Portuguese, Italian and Spanish populations say they can master a foreign language, whereas 99% of the Luxembourgish population is at least bilingual;


Les résultats varient considérablement d'une entreprise européenne à l'autre.

The results for European firms are very variable.


Les résultats varient considérablement d'une entreprise européenne à l'autre.

The results for European firms are very variable.


En examinant les progrès réalisés dans l'adoption de l'acquis, les rapports de la Commission soulignent que tous les pays candidats ont poursuivi leurs efforts de rapprochement réglementaire, mais que les résultats varient considérablement d'un pays à l'autre, certains pays avec lesquels les négociations d'adhésion sont en cours affichant des performances peu brillantes par rapport à ceux avec lesquels elles n'ont pas encore commencé.

Looking at progress in adopting the acquis, the Commission's reports point out that all of the candidate countries have continued their efforts in legal approximation but progress varies significantly between candidate countries with some of the countries in negotiations showing lacklustre performance relative to those who are not.


Toutefois, les résultats obtenus dans ces domaines varient considérablement d'un État membre à l'autre et des améliorations sont nécessaires.

However, performance in these areas varies considerably across the EU and there is much room for improvement.




D'autres ont cherché : indice de volume des boues     résultats varient considérablement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultats varient considérablement ->

Date index: 2023-02-11
w