Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Résultat tangible
Résultats tangibles

Traduction de «résultats tangibles puissent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. souligne que les fonds structurels et les fonds d'investissement européens représentent la majorité des dépenses d'investissement du budget de l'Union et qu'ils sont également indispensables à la création d'emploi, à la relance de la croissance et au renforcement de la compétitivité et de l'innovation; souligne le fait que la politique de cohésion de l'Union a contribué à soutenir les investissements publics dans des secteurs vitaux de l'économie et a produit des résultats tangibles sur le terrain qui peuvent permettre aux États membres et aux régions de surmonter la crise actuelle et d'atteindre les objectifs de ...[+++]

3. Stresses that the European Structural and Investment Funds form the biggest share of investment expenditure in the EU budget and are instrumental in job creation, boosting growth, and enhancing competitiveness and innovation; underlines the fact that EU cohesion policy has been instrumental in sustaining public investment in vital economic areas and has achieved tangible results on the ground that can empower Member States and regions to overcome the current crisis and achieve the Europe 2020 objectives; call ...[+++]


3. souligne que les fonds structurels et les fonds d'investissement européens représentent la majorité des dépenses d'investissement du budget de l'Union et qu'ils sont également indispensables à la création d'emploi, à la relance de la croissance et au renforcement de la compétitivité et de l'innovation; souligne le fait que la politique de cohésion de l'Union a contribué à soutenir les investissements publics dans des secteurs vitaux de l'économie et a produit des résultats tangibles sur le terrain qui peuvent permettre aux États membres et aux régions de surmonter la crise actuelle et d'atteindre les objectifs de ...[+++]

3. Stresses that the European Structural and Investment Funds form the biggest share of investment expenditure in the EU budget and are instrumental in job creation, boosting growth, and enhancing competitiveness and innovation; underlines the fact that EU cohesion policy has been instrumental in sustaining public investment in vital economic areas and has achieved tangible results on the ground that can empower Member States and regions to overcome the current crisis and achieve the Europe 2020 objectives; call ...[+++]


Le Conseil a également demandé instamment à la Russie de faire en sorte que des armes, du matériel et des combattants, dont le nombre va croissant, ne puissent plus franchir la frontière, afin d'obtenir des résultats rapides et tangibles en matière de désescalade.

The Council also urged Russia to stop the increasing flow of weapons, equipment and militants across the border in order to achieve rapid and tangible results in de-escalation.


Le Conseil a également demandé instamment à la Russie de faire en sorte que des armes, du matériel et des combattants, dont le nombre va croissant, ne puissent plus franchir la frontière, afin d'obtenir des résultats rapides et tangibles en matière de désescalade.

The Council also urged Russia to stop the increasing flow of weapons, equipment and militants across the border in order to achieve rapid and tangible results in de-escalation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En septembre 2001, le Parlement européen a par ailleurs adopté un rapport sur l'égalité des rémunérations qui confirmait qu'une approche diversifiée devait être adoptée par tous les intervenants, tant au niveau des institutions européennes, des États membres, que des partenaires sociaux afin que des résultats tangibles puissent être obtenus.

Moreover, in September 2001 the European Parliament adopted a report on equal pay, which confirmed that a diversified approach would have to be adopted by all parties, whether European institutions, Member States or social partners, in order to obtain tangible results.


L’UE a toujours préconisé de se concentrer sur un nombre limité de priorités pour que des résultats tangibles puissent être obtenus.

The EU has always advocated focusing on a limited number of priorities for tangible results to be achieved.


Le Conseil réaffirme la validité permanente de la position commune en tant que base constructive de l’engagement de l’Union européenne à l’égard de Cuba, lequel sera tenu par le biais du dialogue politique afin que des résultats tangibles puissent être obtenus, notamment dans les domaines politique, économique et des droits civils.

The Council reaffirms the continuing validity of the common position as the basis of the European Union's constructive engagement with Cuba, to be pursued through political dialogue so that tangible results can be achieved, particularly in the political, economic and civil rights areas.


Le Conseil réaffirme la validité permanente de la position commune en tant que base constructive de l’engagement de l’Union européenne à l’égard de Cuba, lequel sera tenu par le biais du dialogue politique afin que des résultats tangibles puissent être obtenus, notamment dans les domaines politique, économique et des droits civils.

The Council reaffirms the continuing validity of the common position as the basis of the European Union's constructive engagement with Cuba, to be pursued through political dialogue so that tangible results can be achieved, particularly in the political, economic and civil rights areas.


Inévitablement, étant donné la complexité d'un processus de modernisation aussi global, il reste beaucoup à faire avant que les changements soient parfaitement mis en œuvre dans toute la Commission et que des résultats tangibles puissent être mesurés.

Some proposals, for example in the field of financial management, have been sent to the Council. Inevitably, since comprehensive modernisation is a complex process, much remains to be done before change is fully implemented right across the Commission and tangible results can be measured.


17. souligne que l'efficacité de l'aide dépend en grande partie de l'existence d'institutions saines et solides, de sorte que ces pays puissent établir eux-mêmes leurs politiques de développement et que le soutien des donateurs puisse se faire non pas au travers de procédures bureaucratiques lourdes et de conditionnalités inefficaces, mais au travers d'engagements crédibles des pays concernés sur des résultats tangibles;

17. Points out that, if aid is to be effective, it is very important for LDCs to have sound, solid institutions, since they will then be able to draw up their own development policies and support from donors can be provided not by cumbersome bureaucratic procedures or in accordance with ineffective conditionality undertakings, but on the basis of credible commitments by the countries concerned regarding tangible results;




D'autres ont cherché : résultat tangible     résultats tangibles     résultats tangibles puissent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultats tangibles puissent ->

Date index: 2022-04-03
w