Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Résultats des comptes rendus sur le temps
Résultats des comptes rendus sur les activités

Traduction de «résultats soient rendus » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Résultats des comptes rendus sur les activités

Activity Reporting Results


Résultats des comptes rendus sur le temps

Time Reporting Results
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le débat autour des thèmes évoqués ci-dessus soulève également la question de savoir si et dans quelle mesure le «bailleur de fonds» ou «contribuable», représenté ici par la Commission, devrait simplement exiger comme préalable à sa contribution que tous les résultats issus de la recherche soient rendus librement accessibles sur internet.

Another issue in the debate beyond those mentioned above is whether and to what extent the ‘funder’ or tax payer, here represented by the Commission, should simply make open access online to all research data a condition of its support.


Il y a donc lieu de se féliciter que la Commission ait financé une étude, que cette étude aille bon train et que les résultats soient rendus publics, de sorte que nous puissions connaître l’étendue exacte du problème.

It is therefore to be welcomed that the Commission has funded a study, that this study is up and running, and that the results will be made public, so that we can see the true extent of the problem.


4. invite la Commission à procéder à une évaluation quantitative et qualitative des dépenses et des programmes d'aide au développement dans les pays tiers, et à dresser un bilan des résultats concernant la stratégie-cadre pour l'égalité entre les femmes et les hommes pour la période 2001-2005 et insiste pour que ces résultats soient rendus publics;

4. Calls on the Commission to conduct a quantitative and qualitative assessment of development aid expenditure and programmes in third countries, and to take stock of the results of the Framework Strategy on gender equality for the period 2001-2005, and urges that the results be made public;


La crédibilité requiert que les actionnaires puissent s'attendre à ce que les souhaits et intentions qu'ils ont exprimés dans leur vote transparaissent de manière exacte dans les résultats, et que ces résultats soient rendus publics de manière transparente.

Credibility requires that shareholders can expect their wishes and intentions as expressed in their voting are truly reflected in the results and these results should be transparently publicised.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Les parties contractantes veillent à ce que les différents résultats de la recherche et de l’observation systématique, obtenus aux niveaux nationaux, soient intégrés dans un système commun d’observation et d’information permanentes et qu’ils soient rendus accessibles au public dans le cadre institutionnel existant.

3. The Contracting Parties shall ensure that the various results of national research and systematic observation are included in a common permanent observation and information system and that they are made accessible to the public under the existing institutional framework.


50. applaudit aux décisions arrêtées en décembre 2003 par l'OMI sur des lignes directrices pour les ports de refuge et l'introduction d'un système volontaire d'audit pour les États membres de l'OMI; insiste cependant pour que ce système devienne obligatoire à brève échéance et que ses résultats soient rendus publics;

50. Welcomes the decisions adopted by the IMO in December 2003 concerning guidelines for ports of refuge and the introduction of a voluntary audit system for IMO member states; urges, however, that this system be made compulsory without delay and that its results be published;


47. applaudit aux décisions arrêtées en décembre 2003 par l'OMI sur des lignes directrices pour les ports de refuge et l'introduction d'un système volontaire d'audit pour les États membres de l'OMI; insiste cependant pour que ce système devienne obligatoire à brève échéance et que ses résultats soient rendus publics;

47. Welcomes the decisions adopted by the IMO in December 2003 concerning guidelines for ports of refuge and the introduction of a voluntary audit system for IMO member states; urges, however, that this system be made compulsory without delay and its results published;


Il convient que les résultats des activités de suivi et de rapportage soient fournis à la Commission et rendus publics.

The results of monitoring and reporting should be provided to the Commission and made publicly available.


l'intégralité des résultats soient transmis à la Commission et rendus publics dans un délai de six mois à compter de la fin des essais.

full results are provided to the Commission, and made publicly available, within six months of the end of the trials.


Solutions discriminatoires aux problèmes commerciaux bilatéraux La Communauté doit insister auprès du Japon pour que les contrats soient passés uniquement pour des raisons commerciales, pour que les arrangements bilatéraux soient rendus transparents par la fourniture d'une information complète sur leur fonctionnement et leurs résultats en termes de ventes et de contrats et pour que les pays tiers, y compris la Communauté, participe ...[+++]

Discriminatory solutions to bilateral trade problems The Community should urge Japan to see that contracts are only awarded for commercial reasons, that bilateral arrangements are made transparent by the provision of full information on their functioning and results in terms of sales and contracts, and that third countries, including the Community, take part in the joint review committees set up with the United States (for example on semiconductors and the public procurement of computers).




D'autres ont cherché : résultats soient rendus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultats soient rendus ->

Date index: 2023-02-12
w