Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des résultats obtenus en clinique humaine
Parcours antérieur
Rapport sur les résultats commerciaux obtenus
Résultats obtenus
Résultats obtenus par l'industrie
Résultats obtenus par un nouveau produit
Succès de l'industrie

Vertaling van "résultats seront obtenus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rapport sur les résultats commerciaux obtenus

business influenced reporting


des résultats obtenus en clinique humaine

results obtained in clinical studies


examen des résultats obtenus par les bénéficiaires de l'aide

appraisal of objectives and policies


amélioration constante des résultats obtenus en matière d'environnement

continual improvement of environmental performance




succès de l'industrie [ résultats obtenus par l'industrie ]

industrial performance


résultats obtenus par un nouveau produit

new product performance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En pratique, les meilleurs résultats seront donc souvent obtenus grâce à une combinaison d’outils (par exemple marché unique et concurrence) complétant les instruments juridiquement contraignants avec d’autres approches (orientations, autoréglementation, formation, actions de promotion).

In practice, the best results will therefore often be achieved through a mix of tools (e.g. single market and competition), which complements legally binding instruments with approaches such as guidance, self-regulation, training or advocacy.


S'il n'existe aucune approche universelle pour ces différents domaines, la nouvelle stratégie de l'UE souligne l'importance qu'il y a à toujours mettre l'accent sur ce que les étudiants apprendront (les résultats de l'apprentissage qui seront obtenus), en s'inspirant, dans toute la mesure du possible, de situations et de problèmes réels, en encourageant l'évaluation et la réflexion critiques dans un cadre individuel et au sein de groupes de travail et en intégrant dans le programme de cours la formation par le travail et les possibilités de mobilité.

While there are no one-size-fits-all approaches to any of these areas, the renewed EU agenda stresses the importance of focusing consistently on what students will learn (the learning outcomes that will be achieved), drawing as much as possible on real-world situations and problems, encouraging critical assessment and thinking in individual and group work and embedding work-based learning and mobility opportunities into curricula.


L'amélioration des procédures d'information permettra de mettre davantage l'accent sur les résultats concrets qui seront obtenus grâce au financement de l'UE.

Improved reporting will enhance the focus on concrete results which will be achieved thanks to EU funding.


Enfin, ces résultats seront obtenus dans le respect des droits fondamentaux - personne, à l’extérieur de ce Parlement et dans toute l’Europe, ne peut en douter. Aucune loi nationale ne pourra ignorer ces droits, parce que l’Europe a décidé que le principe sur lequel repose cette réforme garantit le droit fondamental de l’accès à l’internet.

Finally, this will all be done – and let nobody outside this Parliament and across Europe be in any doubt – with respect for fundamental rights; there can be no national law that does not respect those rights because Europe has decided that the principle on which this reform is based guarantees the fundamental right of access to the Internet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces groupes d’experts seront invités à axer leurs travaux sur les thèmes prioritaires exposés à la section II, point 6, et sur les actions et les échéances énumérées à l’annexe I. Les actions dont la liste figure à l’annexe I peuvent être révisées par le Conseil et les représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil, en fonction des résultats obtenus et de l’évolution de l’action menée au niveau de l’UE.

The expert groups will be requested to focus their work on the priority themes outlined in Section II, paragraph 6 and on actions and target dates listed in Annex I. The actions in Annex I may be revised by the Council and the Representatives of Governments of the Member States, meeting within the Council, in the light of results achieved and policy developments at EU level.


Comme la commissaire l’a souligné pendant le débat avec les ministres des affaires étrangères lundi, des résultats seront obtenus très rapidement, car il est primordial de fournir une aide tant en Cisjordanie que dans la bande de Gaza.

As the Commissioner stressed in the debate with the Foreign Ministers on Monday, very rapid results will be achieved here, because it is important to provide assistance both on the West Bank and in the Gaza Strip.


Comme la commissaire l’a souligné pendant le débat avec les ministres des affaires étrangères lundi, des résultats seront obtenus très rapidement, car il est primordial de fournir une aide tant en Cisjordanie que dans la bande de Gaza.

As the Commissioner stressed in the debate with the Foreign Ministers on Monday, very rapid results will be achieved here, because it is important to provide assistance both on the West Bank and in the Gaza Strip.


25. se félicite des résultats déjà obtenus grâce au projet ShipDismantl financé par le septième programme-cadre pour la recherche et le développement, dans le cadre duquel des systèmes d'aide sont mis au point qui seront mis gratuitement à la disposition du secteur du démantèlement des navires partout dans le monde; est convaincu que de nouveaux appels à propositions axés spécifiquement sur des stratégies de fin de vie des navires permettront d'apporter encore des améliorations;

25. Welcomes the results already obtained by the ShipDismantl project funded by the Seventh Framework Programme for research and technology development, under which support systems are being developed that will be made available free of charge to the ship-breaking industry worldwide; is convinced that further improvements will be possible as a result of new calls for proposals which specifically concentrate on end-of-life strategies for vessels;


Il nous faut plus particulièrement reconnaître le travail d'un des rapporteurs, Mme Theato, présidente de ladite commission, car c'est en grande partie à elle que reviendra le mérite des résultats qui seront obtenus dans ce domaine.

We should pay tribute to the determination shown by Mrs Theato who chairs that Committee and is one of the rapporteurs. Whatever is achieved in this field will be largely due to her efforts.


Ces laboratoires seront encouragés à participer à des essais d’aptitude, une attention particulière étant accordée aux résultats obtenus en matière de notification et de fourniture d’un conseil génétique avant et après le test[19].

These laboratories will be encouraged to participate in proficiency testing with special attention to result in reporting and in the provision of pre- and post-test genetic counselling[19].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultats seront obtenus ->

Date index: 2021-05-29
w