Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annonce des résultats
Communication des résultats
Communiqué sur les résultats
Comptabilisation dans les résultats
Comptabilisation en résultat
Comptabiliser dans les résultats
Comptabiliser en résultat
Constatation dans les résultats
Constatation en résultat
Constater dans les résultats
Constater en résultat
Cultures positives
Frottis de Papanicolaou anormal
Imputation aux résultats de l'exercice
Imputation sur les résultats de l'exercice
Imputation à l'exercice
Imputer aux résultats de l'exercice
Imputer sur les résultats de l'exercice
Imputer à l'exercice
Moniteur des chiffres de l'emploi
Participation aux resultats de l'exploitation
Participation aux résultats
Participation aux résultats de l'entreprise
Porter dans les résultats
Porter en résultat
Prendre en compte dans les résultats
Prise en compte dans les résultats
Publication des résultats
Relevé de sondage
Relevé des résultats des présentations
Relevé des résultats en matière d'emploi
Résultat de sondage
Résultats
Résultats chromosomiques anormaux

Traduction de «résultats relevés dans » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les catégories R83-R89: Code Titre .0 Taux anormal d'enzymes .1 Taux anormal d'hormones .2 Taux anormal d'autres substances médicamenteuses et biologiques .3 Taux anormal de substances d'origine principalement non médicinale .4 Résultats immunologiques anormaux .5 Résultats microbiologiques anormaux Cultures positives .6 Résultats cytologiques anormaux Frottis de Papanicolaou anormal .7 Résultats histologiques anormaux .8 Autres résultats anormaux Résultats chromosomiques anormaux .9 Résultat anormal, sans ...[+++]

Modifiers The following fourth-character subdivisions are for use with categories R83-R89: Code Title .0 Abnormal level of enzymes .1 Abnormal level of hormones .2 Abnormal level of other drugs, medicaments and biological substances .3 Abnormal level of substances chiefly nonmedicinal as to source .4 Abnormal immunological findings .5 Abnormal microbiological findings Positive culture findings .6 Abnormal cytological findings Abnormal Papanicolaou smear .7 Abnormal histological findings .8 Other abnormal findings Abnormal chromosomal findings .9 Unspecified abnormal finding | Positive culture findings | Abnormal Papanicolaou smear | Abno ...[+++]


moniteur des chiffres de l'emploi | relevé des résultats en matière d'emploi

Employment Performance Monitor | EPM [Abbr.]


relevé de sondage | résultat de sondage

borehole log | results of drilling


comptabiliser en résultat | comptabiliser dans les résultats | prendre en compte dans les résultats | porter en résultat | porter dans les résultats | imputer aux résultats de l'exercice | imputer sur les résultats de l'exercice | imputer à l'exercice | constater en résultat | constater dans les résultats

recognize in income | include in income | reflect in income | report in income


relevé des résultats des présentations

referral result list


comptabilisation en résultat | comptabilisation dans les résultats | prise en compte dans les résultats | imputation aux résultats de l'exercice | imputation sur les résultats de l'exercice | imputation à l'exercice | constatation en résultat | constatation dans les résultats

recognition in income


communiqué sur les résultats | résultats | publication des résultats | communication des résultats | annonce des résultats

earnings announcement | earnings release | earnings report


participation aux résultats | participation aux résultats de l'entreprise | participation aux resultats de l'exploitation

share of gross company profits


Stérilité de la femme associée à des facteurs relevant de l'homme

Female infertility associated with male factors


Hémoglobinurie due à une hémolyse relevant d'autres causes externes

Haemoglobinuria due to haemolysis from other external causes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quant à l'idée de sortir et d'aller faire des comparaisons du résultat relevé dans des cours de maison, etc., ces genres de données existent.

As for going forward and doing backyard comparisons and so forth, these kinds of data exist.


39. estime qu'une formation de qualité est un élément capital de la réforme de la justice et se félicite que plus de 30 % des activités TAIEX soient consacrées aux domaines de la justice, de la liberté et de la sécurité, mais s'interroge sur la pertinence des indicateurs objectifs inscrits dans les fiches de projet qui sont utilisés pour mesurer la valeur ajoutée des activités de formation; souligne que les indicateurs tels que «qualité et quantité des activités de formation réalisées par le formateur» ou «conseillers juridiques formés satisfaits par la formation» ciblent principalement le rendement et négligent les ...[+++]

39. Is of the opinion that high quality training is a vital aspect of judicial reform and welcomes the fact that over 30 % of TAIEX activities are devoted to Justice, Freedom and Security, but questions the relevance of the objective indicators defined in the project fiches, which are used to measure the added value of training activities; points out that indicators such as ‘quality and quantity of training activities carried out by trainers’ or ’trained judicial advisors satisfied with the training’ mainly focus on output and overlook outcomes; points out, for instance, that the fact that participants state in a questionnaire that tra ...[+++]


39. estime qu'une formation de qualité est un élément capital de la réforme de la justice et se félicite que plus de 30 % des activités TAIEX soient consacrées aux domaines de la justice, de la liberté et de la sécurité, mais s'interroge sur la pertinence des indicateurs objectifs inscrits dans les fiches de projet qui sont utilisés pour mesurer la valeur ajoutée des activités de formation; souligne que les indicateurs tels que "qualité et quantité des activités de formation réalisées par le formateur" ou "conseillers juridiques formés satisfaits par la formation" ciblent principalement le rendement et négligent les ...[+++]

39. Is of the opinion that high quality training is a vital aspect of judicial reform and welcomes the fact that over 30 % of TAIEX activities are devoted to Justice, Freedom and Security, but questions the relevance of the objective indicators defined in the project fiches, which are used to measure the added value of training activities; points out that indicators such as ‘quality and quantity of training activities carried out by trainers’ or ‘trained judicial advisors satisfied with the training’ mainly focus on output and overlook outcomes; points out, for instance, that the fact that participants state in a questionnaire that tra ...[+++]


5. se félicite des observations fournies par la Cour des comptes européenne dans son rapport spécial n° 4/2011 sur le mécanisme de garantie pour les PME; invite le Fonds européen d'investissement, qui gère le mécanisme au nom de la commission, à mettre en œuvre les recommandations de la Cour des comptes dès que possible; prend acte des observations de la Cour des comptes européenne publiées dans son rapport spécial n° 4/2011 sur l'audit du mécanisme de garantie pour le PME en ce qui concerne le très petit nombre d'éléments concrets présentés dans l'analyse d'impact pour étayer le mécanisme, le manque de clarté du mécanisme, l'absence d'objectifs précis ainsi que les cas où les bénéficiaires auraient pu obtenir des prêts sur le marché sans ...[+++]

5. Welcomes the observations provided by ECA in its Special Report No 4/2011 on the SME Guarantee facility; calls on the European Investment Fund, which manages the facility on behalf of the Commission, to implement the ECA’s recommendations as soon as possible; notes the observations of the ECA published in its Special Report 4/2011 on the audit of the SMEG facility with regard to the scarcity of factual evidence presented in the impact assessment in support of the facility, the unclear objectives of the scheme, the lack of specific targets and the cases where beneficiaries could have obtained loans on the market without publicly supp ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Le document est déposé) Question n 199 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le développement et l’exploitation du Système canadien de surveillance de la sclérose en plaques (SCSSP) annoncé en mars 2011: a) quelles sont les hypothèses de base pour le SCSSP, (i) combien de Canadiens vivent avec la sclérose en plaques selon la source d’information du gouvernement, (ii) quelle est la source d’information du gouvernement; b) quels ont été les défis dans le développement du système entre mars 2011 et aujourd’hui, (i) comment chaque défi a-t-il été relevé, (ii) que ...[+++]

(Return tabled) Question No. 199 Ms. Kirsty Duncan: With regard to the development and operation of the Canadian Multiple Sclerosis Monitoring System (CMSMS) announced in March 2011: (a) what are the government's baseline assumptions for the CMSMS, (i) how many Canadians live with MS according to the government’s source, (ii) what is the government's source; (b) what have been the challenges in developing the system between March 2011 and today, (i) how has each challenge been overcome, (ii) what are the achievements to date, (iii) what milestones has the government planned between December 2013 and December 2015 and by what dates; (c) what is the c ...[+++]


L'appui et l'intervention continus des aînés, des agents de liaison autochtones, des représentants communautaires et des organisations autochtones sont des éléments principaux qui contribuent à combler les écarts relatifs aux résultats relevés chez les Premières nations, les Métis et les Inuits.

The ongoing support and involvement of elders, Aboriginal liaison officers, community representatives and Aboriginal organizations is viewed as key to closing the outcome gaps for First Nations, Métis and Inuit offenders.


Nous pourrions organiser un référendum non contraignant ou déposer un projet de loi qui serait contesté de sorte que la Cour suprême pourrait décider si la tenue obligatoire d'élections dont il faut respecter les résultats relève du pouvoir du premier ministre et du Parlement.

We could have either a non-binding referendum, or a bill that would be challenged so the Supreme Court would come down and say, “Yes, it is within the power of the Prime Minister and Parliament to mandate an election process with mandated results”.


7. Le réexamen des programmes opérationnels conjoints peut intervenir à l'initiative des pays participants, des régions frontalières participantes ou de la Commission afin de prendre en considération la modification des priorités de la coopération, l'évolution socio-économique, les résultats relevés dans le cadre de la mise en œuvre des mesures concernées et du processus de suivi et d'évaluation, ainsi que la nécessité d'adapter les montants de l'aide disponible et de réaffecter les ressources.

7. Joint operational programmes may be revised at the initiative of the participating countries, participating border regions or the Commission to take into account changes in cooperation priorities, socio-economic developments, the results observed from implementation of the measures concerned and from the monitoring and evaluation process, and the need to adjust the amounts of aid available and reallocate resources.


Or un signal lumineux ou radioélectrique, qui est très fréquemment produit en conclusion du calcul de l’ordinateur guidé par le logiciel pour produire un résultat, relève incontestablement du monde réel, mais est constitué d’énergie et non de matière : la jurisprudence pourrait hésiter à considérer l’énergie comme de la matière !

A light or radio-electric signal of the kind frequently produced at the end of a software-controlled computer calculation to produce a given result, is undeniably part of the real world, but consists of energy rather than matter. However, case law would hesitate to consider energy as matter!


L'hon. Fred Mifflin (ministre des Pêches et des Océans, Lib.): Monsieur le Président, la meilleure manière de répondre à cette question est de présenter à la Chambre les résultats des relevés scientifiques et autres réalisés cette année, comparativement aux résultats de l'an dernier.

Hon. Fred Mifflin (Minister of Fisheries and Oceans, Lib.): Mr. Speaker, to best respond to that question I can tell the House the results of the scientific and the sentinel surveys this year compared to last year.


w