Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Marque nulle
Marque à égalité
Marque égale
Niveler un record
Niveler une marque
Nulle
Pointage nul
Pointage à égalité
Pointage égal
Résultat nul
Résultat à égalité
Résultat égal
Score de parité
Score nul
Score à égalité
Score égal
égaler un record
égaler un résultat
égaler une marque
égaliser un record
égaliser une marque
égalité des points

Vertaling van "résultats reflètent également " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
marque nulle [ score nul | pointage nul | score de parité | score à égalité | résultat nul | nulle | marque à égalité | pointage à égalité | résultat à égalité | marque égale | score égal | pointage égal | résultat égal | égalité des points ]

tied score [ tie score ]


égaler un record [ égaler une marque | égaliser un record | égaliser une marque | niveler un record | niveler une marque | égaler un résultat ]

tie a record [ equal a record | equalize a record | even a record | match a record | tie a score ]


les films rapides ont également donné des résultats inférieurs aux valeurs calculées

the fast films also gave results lower than calculated
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans l’ensemble, l’Europe septentrionale affiche les proportions les plus élevées de diplômés de l’enseignement supérieur, ce qui se reflète également dans les résultats régionaux des différents pays.

Overall, Northern Europe shows the highest tertiary attainment levels, also reflected in the regional performances of the different countries.


Ces résultats reflètent également très clairement le souhait ferme et réel des citoyens moldaves de constituer une société démocratique et prospère et de voir la République de Moldavie rejoindre l’Union européenne.

The results of the elections also send a very clear signal from Moldova’s citizens that their aspiration to become a prosperous, democratic society and for the Republic of Moldova to be integrated into the European Union is strong and real.


Dans l’ensemble, l’Europe septentrionale affiche les proportions les plus élevées de diplômés de l’enseignement supérieur, ce qui se reflète également dans les résultats régionaux des différents pays.

Overall, Northern Europe shows the highest tertiary attainment levels, also reflected in the regional performances of the different countries.


Ce résultat reflète également l'absence d'assainissement budgétaire durant les périodes de conjoncture favorable ou neutre (7) et explique en partie la révision à la hausse de l'objectif de déficit pour 2009 à 4,4 % du PIB (qui tient également compte d'une révision à la baisse des impôts sur les sociétés).

This outcome also reflects the fact that there has been a lack of fiscal consolidation in good/neutral economic times (7) and it explains part of the upward revision of the 2009 deficit target to 4,4 % of GDP (which also takes into account a downward revision of corporate taxes).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon cette résolution du Parlement européen, adoptée à une large majorité, le Parlement européen considère que la seule légitimité démocratique est celle issue du suffrage universel, dont les résultats ont été certifiés par l’ONU, et invite donc M. Gbagbo à se retirer et à céder le pouvoir à M. Alassane Ouattara. Le Parlement européen exhorte toutes les forces politiques ou armées en Côte d’Ivoire à respecter la volonté du peuple telle qu’elle se reflète dans les résultats du scrutin du 28 novembre, annoncés par la Commission élector ...[+++]

The EP Resolution, voted through with a big majority, states that the EP considers that the sole source of democratic legitimacy is universal suffrage, the results of which have been certified by the UN, and therefore calls on Mr Gbagbo to step down and hand over power to Alassane Ouattara; urges all the political and armed forces in Côte d’Ivoire to respect the will of the people that was reflected by the results of the 28 November poll, as announced by the CEI and certified by the UNSG Special Representative; and deplores the viol ...[+++]


La question est donc de savoir si le résultat du vote d’aujourd’hui reflète également l’avis du Parlement.

The question therefore is whether the outcome of the vote today reflects Parliament’s views.


Mais je crois que nous pouvons améliorer le panel d'évaluation de deux manières : premièrement en renforçant, dans l'introduction de chaque version révisée du panel d'évaluation, à la fin de chaque présidence, la dimension politique du bilan du chemin déjà parcouru ; et, deuxièmement, en adaptant sa structure même, lors des prochaines éditions du panel d'évaluation, surtout à la suite des résultats du Conseil européen de Laeken, pour que le panel d'évaluation reflète également la manière par laquelle chaque État ...[+++]

I think, however, that we can improve the scoreboard in two ways: firstly, by strengthening the political dimension of the part of the process we have already completed when we introduce each revised version of the scorecard at the end of each presidency. Secondly, improvements can be made by adapting the very structure of the scoreboard in future editions, particularly in the light of the outcome of the Laeken European Council, so that the scoreboard also reflects the way in which each Member State is implementing decisions taken at European level within its own national law.


Je tiens à rappeler, dans ce cas concret, à quel point M. Hernández Mollar, membre de mon groupe, a également lutté pendant longtemps pour parvenir à cette reconnaissance et je pense que, demain, lorsque le rapport présenté par la commission de la politique régionale sera approuvé, nous pourrons dire que nous sommes arrivés à un résultat satisfaisant, qui illustre et reflète nos desiderata à l’égard de la division et de la structuration de l’Europe.

In this specific case I would like to point out how Mr Hernández Mollar, from my group, also fought for this recognition for a long time, and I believe that tomorrow, when the report presented by the Committee on Regional Policy is approved, we will have achieved a satisfactory result. This is an example and a reflection of what we want in terms of the division and structuring of Europe.


Nous devons certes préserver les différences de structures et de systèmes qui reflètent les identités des pays et régions d'Europe, mais nous devons également admettre que nos principaux objectifs, et les résultats que nous visons tous, sont remarquablement semblables.

While we must preserve the differences of structure and system which reflect the identities of the countries and regions of Europe, we must also recognise that our main objectives, and the results we all seek, are strikingly similar.


Nous devons certes préserver les différences de structures et de systèmes qui reflètent les identités des pays et régions d'Europe, mais nous devons également admettre que nos principaux objectifs, et les résultats que nous visons tous, sont remarquablement semblables.

While we must preserve the differences of structure and system which reflect the identities of the countries and regions of Europe, we must also recognise that our main objectives, and the results we all seek, are strikingly similar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultats reflètent également ->

Date index: 2024-02-08
w