Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "résultats qu’elles produisent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'immigration donne-t-elle les résultats attendus? L'expérience des enfants d'immigrants et des immigrants de deuxième génération

Is Immigration Working? The Experience of Immigrant Children and Second Generation Immigrants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les citoyens attendent des politiques de l'UE qu'elles produisent des résultats.

Citizens expect to see results from EU policies.


Toutefois, il est important de superviser l'élaboration, les débuts de la mise en œuvre et le fonctionnement des nouvelles règles afin de s'assurer qu'elles produisent les résultats escomptés.

However, it is important to monitor the continuing development, early implementation and functioning of the new rules to check that they are delivering as intended.


Comme elles se renforcent mutuellement, elles visent des actions complémentaires, utilisent des instruments différents et produisent des résultats dans des cadres temporels distincts.

Being mutually reinforcing, they target complementary actions, use different instruments and produce their results in different time frames.


«Lorsqu’elles exercent leurs pouvoirs de sanction et d’enquête, les autorités compétentes coopèrent entre elles pour que les sanctions et les mesures produisent les résultats escomptés et elles coordonnent leur action dans le cas d’affaires transfrontalières».

‘In the exercise of their sanctioning and investigative powers, competent authorities shall cooperate to ensure that sanctions or measures produce the desired results, and shall coordinate their action when dealing with cross-border cases’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«Lorsqu’elles exercent leurs pouvoirs de sanction et d’enquête, les autorités compétentes coopèrent entre elles pour que les sanctions et les mesures produisent les résultats escomptés et elles coordonnent leur action dans le cas d’affaires transfrontalières».

‘In the exercise of their sanctioning and investigative powers, competent authorities shall cooperate to ensure that sanctions or measures produce the desired results, and shall coordinate their action when dealing with cross-border cases’.


On n'aurait pas pu raisonnablement attendre de ces mesures qu'elles produisent des résultats susceptibles de réparer l'oubli précédent, étant donné qu'il est très probable que les documents en cause (pour autant qu'ils aient existé) ne soient plus conservés.

These measures could not have realistically be expected to produce any results which would remedy the previous omission, since it is very likely that relevant documents (if any had existed) are no longer kept.


Les citoyens attendent des politiques de l'UE qu'elles produisent des résultats.

Citizens expect to see results from EU policies.


Les universités devraient être financées davantage pour ce qu’elles font que pour ce qu’elles sont, en basant le financement sur les résultats qu’elles produisent plutôt que simplement sur les moyens qu’elles utilisent et en modulant le financement selon la diversité des profils institutionnels des universités[16].

Universities should be funded more for what they do than for what they are, by focusing funding on relevant outputs rather than on inputs , and by adapting funding to the diversity of institutional profiles[16].


Les citoyens attendent de la politique du marché unique qu'elle produise des résultats acceptables sur le plan social, parfois au détriment de l'efficacité économique.

Citizens expect single market policy to deliver socially acceptable outcomes, sometimes at the expense of economic efficiency.


Lorsqu’elles exercent leurs pouvoirs de sanction et d’enquête, les autorités compétentes coopèrent entre elles pour que les sanctions et les mesures produisent les résultats escomptés et elles coordonnent leur action dans le cas d’affaires transfrontalières.

In the exercise of their sanctioning and investigative powers, competent authorities shall cooperate to ensure that sanctions or measures produce the desired results, and shall coordinate their action when dealing with cross-border cases.




Anderen hebben gezocht naar : résultats qu’elles produisent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultats qu’elles produisent ->

Date index: 2022-12-15
w