Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Communiquer le résultat d’analyse
Communiquer les résultats d’analyse
Participation aux resultats de l'exploitation
Participation aux résultats
Participation aux résultats de l'entreprise
Produire les résultats d’analyse
Rapporter les résultats d’analyse
VALUE
VALorisation et Utilisation pour l'Europe

Vertaling van "résultats ont déjà " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


communiquer le résultat d’analyse | rapporter les résultats d’analyse | communiquer les résultats d’analyse | produire les résultats d’analyse

report analysis results | use data reporting


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat ...[+++]

Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather than deliberate defiance. Their relationships with adults are often socially disinhibited, with a lack of ...[+++]


participation aux résultats | participation aux résultats de l'entreprise | participation aux resultats de l'exploitation

share of gross company profits


Les Jeux vous ont-ils déjà captivé? Notre succès dépend de VOUS!

Have you caught the vision? We need YOU to make it happen!


Règlement sur l'importation de marchandises qui ont déjà été exportées hors du Canada

Importation of Goods Once Exported from Canada Regulations


projet d'immobilisation pour lequel des sommes ont déjà été versées

capitalized project


programme de diffusion et d'utilisation des résultats de recherche | programme spécifique de diffusion et d'utilisation des résultats de la recherche scientifique et technologique | VALorisation et Utilisation pour l'Europe | VALUE [Abbr.]

Programme on the dissemination and utilisation of research results | Specific Programme for the dissemination and utilisation of scientific and technological research results | VALUE [Abbr.]


comparer des prévisions de production et des résultats réels

comparing production forecasts with actual results | reviewing production forecasts against actual results | compare production forecasts with actual results | review production forecasts against actual results


fournir des informations sur les résultats d’un traitement chiropratique

give information on chiropractic treatment outcomes | present outocomes of chiropractic treatment | provide information on chiropractic treatment outcomes | provide information on chiropractic treatment's outcomes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un premier lot de résultats est déjà disponible pour l'économie et a été examiné avec les parties prenantes en novembre 2001.

First results for economics are already available and were discussed with stakeholders in November 2001.


5. Pour intensifier les réformes dans les pays visés par l'élargissement, il faut un processus d'élargissement crédible, donnant une perspective d'adhésion claire fondée sur des conditions strictes, qui fournit aux citoyens de ces pays des résultats concrets déjà au stade du processus d'adhésion à l'UE.

5. A credible enlargement process, providing a clear accession perspective based on strict conditionality, is key for enhancing reforms in the enlargement countries and provides the citizens of the enlargement countries with tangible results already along their path towards the EU.


S'agissant des principaux éléments de la réforme du service extérieur lancée en mai 2000, des résultats ont déjà été obtenus pour juillet 2002:

On the key elements of the reform of the external service launched in May 2000, the following results have already been obtained by July 2002:


Dans son discours sur l'état de l'Union du 14 septembre, le président Jean-Claude Juncker a proposé un renforcement de l'EFSI pour stimuler encore l'investissement, permettre au dit Fonds de continuer à mettre à profit les résultats concrets déjà obtenus et donner aux promoteurs de projets l'assurance qu'ils peuvent encore préparer des projets après la période initiale d'investissement.

President Jean-Claude Juncker announced a proposal in his State of the Union address of 14 September to reinforce the EFSI to boost investment further, to allow EFSI to continue delivering on the concrete results already achieved and to provide certainty to project promoters that they can still prepare projects after the initial investment period.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au vu des résultats positifs déjà obtenus en matière de réduction de notre consommation d'énergie, la Commission souhaite désormais passer à l'étape suivante et sélectionner d'autres produits afin d'obtenir un impact optimal en termes d'économies d'énergie.

Given the success already achieved in reducing our energy consumption, the Commission now wants to move to the next phase and select additional products to maximise the impact in terms of energy saving.


L’Espagne a développé son système d’EFP en alternance avec des résultats immédiats déjà visibles: le nombre de centres d’EFP impliqués dans les projets d’EFP en alternance est passé de 172 en 2013 à 375 en 2014; le nombre d’entreprises impliquées dans les projets de formation en alternance est passé de 513 en 2013 à 1 570 en 2014 et le nombre d’étudiants est passé de 4 292 en 2013 à 9 555 en 2014.

Spain developed its dual training system with immediate results already visible: Number of VET centres involved in dual VET projects increased from 172 in 2013 to 375 in 2014. Number of companies involved in dual VET projects from 513 in 2013 to 1570 in 2014 and students from 4,292 in 2013 to 9,555 in 2014.


Leurs premiers résultats sont déjà là.

The efforts are already beginning to show results.


Parmi les résultats concrets déjà prévus figure la mise en place, d’une part, d’un conseil de l’enseignement supérieur UE-Chine et, d’autre part, de programmes de bourses d’études communs destinés à encourager les échanges croisés d’étudiants et d’enseignants entre des établissements de l’Union et de la Chine.

Concrete 'deliverables' already planned include the establishment of an EU-China Higher Education Council and joint scholarship schemes aimed at encouraging opportunities for EU and Chinese students and teachers to study in each other's territories.


Alors que le projet se trouve encore dans sa phase initiale, ses résultats sont déjà bien visibles à travers l’appui à 92 PME, la création de quatre nouvelles sociétés et de vingt nouveaux emplois et l’aide apportée à soixante porteurs d’un projet de création d’entreprise.

Although the project is still in the early stages of delivery, achievements to date are strong with 92 SMEs assisted, 4 new businesses created, 20 new jobs created and 60 individuals assisted to start new businesses.


Il confirme sa volonté de trouver des solutions aux difficultés rencontrées , selon une approche qui peut être différenciée, tenant compte notamment de la capacité d'importer ou d'exporter et du niveau des contrôles administratifs des pays tiers concernés, sans toutefois remettre en cause les principes fondamentaux défendus par l'Union ni ceux qui fondent sa réglementation interne , sans non plus affaiblir nos revendications et nos acquis dans les instances internationales et multilatérales, ni enfin, perdre les résultats positifs déjà obtenus dans les négociations bilatérales.

It confirms its will to find solutions to the difficulties encountered, possibly using a variety of approaches, taking into account particularly the import or export capacity and the level of administrative controls of the third countries concerned, without however calling into question the basic principles defended by the Union, nor those which form the basis for its internal regulations, and also without further weakening our claims and our achievements in international and multilateral bodies, or, finally, losing the positive results already obtained in ...[+++]


w