Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des résultats obtenus en clinique humaine
Parcours antérieur
Rapport sur les résultats commerciaux obtenus
Résultats obtenus
Résultats obtenus par l'industrie
Résultats obtenus par un nouveau produit
Succès de l'industrie

Traduction de «résultats obtenus très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
amélioration constante des résultats obtenus en matière d'environnement

continual improvement of environmental performance


examen des résultats obtenus par les bénéficiaires de l'aide

appraisal of objectives and policies


des résultats obtenus en clinique humaine

results obtained in clinical studies


résultats obtenus par un nouveau produit

new product performance




succès de l'industrie [ résultats obtenus par l'industrie ]

industrial performance


rapport sur les résultats commerciaux obtenus

business influenced reporting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les résultats obtenus grâce à l’aide de Phare sont néanmoins tout à fait remarquables si l’on considère la complexité des objectifs de préadhésion et les contraintes imposées par une période de mise en œuvre très limitée.

Nevertheless, given the complexity of the pre-accession objectives and the constraint of the very limited implementation period, what has been achieved with Phare support is indeed remarkable.


La visibilité du REM pour le monde extérieur est actuellement limitée, puisque le nombre de ses produits accessibles au public est (encore) très faible, ce qui empêche une pleine prise en compte des résultats obtenus par le réseau.

The visibility of the EMN to the outside world is currently limited, as very few of its products are (yet) accessible to the public.


Les résultats obtenus en matière de gel et de confiscation de biens acquis illégalement restent très limités.

The track record of freezing and confiscating illegally acquired assets remains very low.


Les résultats obtenus à ce jour sont très encourageants.

The results so far have been very encouraging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce contexte, plusieurs résultats obtenus très récemment valent la peine d’être mentionnés, par exemple la mise en œuvre des premiers projets réalisés au titre du partenariat environnemental de la dimension septentrionale, la signature de l’accord sur le programme environnemental nucléaire multilatéral de la Fédération de Russie et le renforcement de la coopération transfrontalière comme un élément de la mise en place d’un nouvel instrument de proximité comme prévu dans la communication de la Commission de juillet 2003.

In this context, several of the results that have been achieved most recently are worthy of mention, for example: the implementation of the first projects in the Northern Dimension Environmental Partnership, the signature of the Multilateral Nuclear Environment Programme in the Russian Federation and the extension of cross-border cooperation as part of the drafting of the first neighbourhood programmes following the Commission communication of July 2003.


À cet égard, le sommet de Rome a presque réellement marqué le début d’une nouvelle forme de coopération dans la mesure où des résultats réellement très précis et très clairs ont été obtenus.

In that respect, the Rome Summit was really almost the beginning of a new form of cooperation because really very precise and clear results were achieved.


Les résultats obtenus pour les États membres de l’UE sont donc très variables.

This leads to a variability of results across EU Member States.


En ce qui concerne les progrès réalisés dans le domaine de la justice, de la liberté et de la sécurité, je voudrais avant tout féliciter la Commission pour les résultats obtenus hier, notamment au sujet du mandat de recherche et d'arrêt européen, ainsi que le Conseil pour quelque chose de très particulier : je voudrais le féliciter pour la sincérité du rapport de la présidence belge en ce qui concerne les progrès réalisés.

With regard to the advances made in the area of freedom, security and justice, I would firstly like to congratulate the Commission on what they were able to achieve yesterday, especially with regard to the European arrest warrant, and I would also like to congratulate the Council for a very particular reason, for the sincerity of the report from the Belgian Presidency with regard to the progress made.


- Messieurs les Commissaires, chers collègues, en tant que membre de la délégation du Parlement présente à Doha, je voudrais moi aussi saluer l'excellent travail de nos commissaires et les résultats obtenus, qui ont été incontestablement très positifs et qui témoignent de la grande efficacité de nos commissaires dans cette négociation.

– (FR) Commissioners, ladies and gentlemen, as a member of the European Parliament delegation attending the Doha Conference, I too would like to congratulate our Commissioners on the excellent work that they accomplished and the results that they obtained, which were undeniably very positive and which bear witness to the highly effective way in which our Commissioners handled these negotiations.


En effet, à en juger par les résultats obtenus, les mesures adoptées par les diverses administrations compétentes ne se sont pas, jusqu'à présent, révélées très efficaces pour contenir ce fléau social, constat qui s'explique notamment par la dispersion et l'absence d'objectifs précis des mesures et des ressources disponibles lors de leur mise en oeuvre dans les régions hautement tributaires de la pêche.

They require specific programmes geared to the individual features of each location, involving all the parties concerned and endowed with the funds necessary for their implementation, since up to now, if we are to judge them by their results, the measures taken by the various competent administrations have not proved to be very effective in tackling this social blight, partly because the measures applied and the resources available in regions heavily dependent on fisheries are fragmented and lacking in specific vision.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultats obtenus très ->

Date index: 2023-01-07
w