Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au même effet quant à la conclusion
Concordant quant au résultat
Concourant quant au résultat
Des résultats obtenus en clinique humaine
Parcours antérieur
Qui a souscrit au résultat
Qui a souscrit à la conclusion
Résultats obtenus
Résultats obtenus par l'industrie
Résultats obtenus par un nouveau produit
Succès de l'industrie

Vertaling van "résultats obtenus quant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
concourant quant au résultat [ concordant quant au résultat | au même effet quant à la conclusion | qui a souscrit au résultat | qui a souscrit à la conclusion ]

concurring in the result


examen des résultats obtenus par les bénéficiaires de l'aide

appraisal of objectives and policies


amélioration constante des résultats obtenus en matière d'environnement

continual improvement of environmental performance


des résultats obtenus en clinique humaine

results obtained in clinical studies




succès de l'industrie [ résultats obtenus par l'industrie ]

industrial performance


résultats obtenus par un nouveau produit

new product performance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce rapport comporte une évaluation des résultats obtenus quant au respect des obligations et rend compte de tous les indicateurs du service de transport, notamment la ponctualité, la fiabilité, la propreté, la satisfaction des usagers mesurée au moyen de sondages d’opinion publique et le taux minimal d'utilisation des capacités.

The report shall assess performance in terms of compliance and specify all transport service indicators, including punctuality, reliability, cleanness, user satisfaction as measured by public opinion polls, and the minimum capacity utilisation rate.


Lors de la présentation du projet de budget, la Commission soumet au Parlement européen et au Conseil un rapport sur les actions visées au premier alinéa, points a) et b), et comprenant une évaluation des résultats obtenus ainsi qu'une appréciation quant à la suite envisagée.

When the draft budget is presented, the Commission shall submit a report to the European Parliament and the Council on the actions referred to in points (a) and (b) of the first subparagraph which shall also contain an assessment of results and the follow-up envisaged.


Les résultats obtenus par les États membres quant à l'application effective du présent règlement devraient faire l'objet d'un suivi dans le cadre du rapport annuel sur le fonctionnement de l'IMI, sur la base des statistiques issues de l'IMI et de toute autre donnée pertinente.

The performance of the Member States regarding the effective application of this Regulation should be monitored in the annual report on the functioning of IMI based on statistical data from IMI and any other relevant data.


Les résultats obtenus à ces épreuves n’influeront pas sur l’établissement de la liste de réserve, ni quant à sa composition, ni quant à son ordre, mais ils permettront aux institutions d’exploiter la liste de réserve en connaissance de cause lorsqu’il sera procédé aux recrutements.

The marks you obtain will not affect the composition or the ranking of the reserve list. The aim is to help the institutions make the best use of the list when recruiting from it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durant les réunions et à la fin de celles-ci, la présidence évite de résumer longuement les travaux et se limite à une brève conclusion sur les résultats obtenus quant au fond et/ou à une conclusion de procédure.

During and at the end of meetings the Presidency shall refrain from making lengthy summaries of the discussions and shall confine itself to concluding briefly on the results (substance and/or procedure) achieved.


La Commission précise qu'elle a récemment lancé une étude qui passera en revue de manière exhaustive et objective tous les aspects de la politique de défense commerciale de l'UE et de ses pratiques en la matière. Cette étude évaluera notamment l'utilisation de l'actuel instrument de défense commerciale, les méthodes employées dans le cadre de celui-ci, les résultats obtenus et l'efficacité de cet instrument quant à la réalisation des objectifs de politique commerciale de l'UE. Elle évaluera l' ...[+++]

The Commission notes that it has recently launched a study which will provide a complete and objective review of all aspects of the EU's trade defence policy and practice, including an evaluation of the performance, methods, utilisation and effectiveness of the present TDI scheme in achieving its trade policy objectives, an evaluation of the effectiveness of the existing and potential policy decisions of the European Union (e.g., the Union interest test, the lesser duty rule, the duty collection system) in comparison with the policy decisions made by certain trading partners and an examination of the basic anti-dumping and anti-subsidy r ...[+++]


Ce rapport se fonde notamment sur les résultats de l'évaluation externe et examine les résultats obtenus, quant à la réalisation des objectifs définis à l'article 1 et à l'annexe I, par les bénéficiaires du programme, notamment du point de vue de l'efficacité, de l'efficience et du contenu des actions, considérées globalement et individuellement.

This report shall be based, inter alia, on the outcome of the external evaluation and shall assess the results obtained by the beneficiaries of the programme, in particular as regards the effectiveness, efficiency and content of their actions, considered overall and individually, in achieving the objectives set out in Article 1 and in Annex I.


Comme nous l’avons indiqué alors, nous pensons que les résultats obtenus quant à la transmission et au stockage des données personnelles permettent à la Commission de préparer une constatation du caractère adéquat conforme à la directive concernant la protection des données et complémentaire de l’initiative de l’OACI visant à créer un cadre international et à informer les passagers de manière appropriée.

As we pointed out at the time, we believe that the results obtained on the transfer and storage of personal data allow the Commission to prepare an adequacy finding, bringing it into line with the Directive on data protection, which will complement an initiative within the ICAO to create an international framework and adequate information for passengers.


Nous saluons aussi les résultats obtenus quant aux prix des médicaments et l'indéniable victoire sur l'égoïsme des multinationales pharmaceutiques.

Equally praiseworthy are the results obtained with regard to medicine prices and the undeniable victory achieved over the egoism of the pharmaceutical multinationals.


23. estime que les résultats obtenus dans le cadre de Leonardo devraient être systématiquement intégrés dans d'autres initiatives communautaires, en particulier le FSE et la stratégie européenne pour l'emploi; exprime sa déception quant aux résultats obtenus jusqu'à présent dans ce domaine et demande la mise en place, au niveau de la Commission, d'une instance de coordination dont dépendraient les différentes directions générales concernées;

23. Considers that the results achieved within the framework of Leonardo should be systematically incorporated into other Community initiatives, and in particular the ESF and the European Employment Strategy; expresses its disappointment with the results achieved to date in this respect, and calls for the setting up, at Commission level, of a coordination body over the various directorates-general concerned;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultats obtenus quant ->

Date index: 2022-04-28
w