Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des résultats obtenus en clinique humaine
Parcours antérieur
Rapport sur les résultats commerciaux obtenus
Résultats obtenus
Résultats obtenus par l'industrie
Résultats obtenus par un nouveau produit
Succès de l'industrie

Vertaling van "résultats obtenus depuis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
amélioration constante des résultats obtenus en matière d'environnement

continual improvement of environmental performance


examen des résultats obtenus par les bénéficiaires de l'aide

appraisal of objectives and policies


des résultats obtenus en clinique humaine

results obtained in clinical studies


résultats obtenus par un nouveau produit

new product performance




succès de l'industrie [ résultats obtenus par l'industrie ]

industrial performance


rapport sur les résultats commerciaux obtenus

business influenced reporting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le domaine des contacts interpersonnels, la Commission européenne, en collaboration avec le gouvernement italien, organise, en marge du sommet, un forum de la jeunesse UE-Balkans occidentaux, afin de dresser le bilan des résultats obtenus depuis l'année dernière et d'explorer de nouveaux domaines de coopération.

Regarding people-to-people contacts, the European Commission together with the Italian Government is organising an EU-Western Balkans Youth forum in the margins of the Summit to take stock of the results achieved since last year and explore further areas of cooperation.


Le rapport lui-même contient un aperçu détaillé des résultats obtenus depuis la dernière période de référence.

A detailed overview of results achieved since the last reporting period can be found in the report itself.


Dans sa communication relative à la protection des infrastructures d'information critiques (PIIC) de mars 2011 intitulée «Réalisations et prochaines étapes: vers une cybersécurité mondiale»[11], la Commission a dressé un bilan des résultats obtenus depuis l'adoption du plan d'action PIIC en 2009. Elle a conclu que la mise en œuvre de ce plan montrait qu'il ne suffit pas d'appliquer des approches strictement nationales ou régionales pour s'attaquer aux problèmes de sécurité et de résilience et que l'Europe doit persévérer dans ses efforts visant à mettre en place une approche cohérente et coopérative dans l'ensemble de l'UE.

In its Communication on CIIP of March 2011 on ‘Achievements and next steps: towards global cyber-security’[11], the Commission took stock of the results achieved since the adoption of the CIIP action plan in 2009, concluding that the implementation of the plan showed that purely national approaches to tackling the security and resilience challenges are not sufficient, and that Europe should continue its efforts to build a coherent and cooperative approach across the EU.


Bien que la Bulgarie ait consenti, depuis 2010, des efforts considérables pour améliorer son cadre institutionnel et juridique de lutte contre la criminalité organisée, les résultats ont été limités: rares, en effet, ont été les affaires importantes de criminalité organisée à être sanctionnées[59], plusieurs acquittements ayant même été prononcés dans des affaires importantes alors que les preuves relevant du domaine public permettaient d'attendre des condamnations[60]. Par ailleurs, les mauvais résultats ...[+++]

Although Bulgaria invested considerably to improve the institutional and legal framework for the fight against organised crime since 2010, results have been limited: Few important organised crime cases have received sentences[59] and there have been several acquittals in important cases where evidence in public domain raised expectations of convictions.[60] Serious concerns must be raised regarding the poor results in uncovering contract killings: Of 33 contract killings monitored by the Commission since 2006, only four court cases have started, even if a number of investigations are still under way.[61] A number of new contract killings ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapport lui-même contient un aperçu détaillé des résultats obtenus et des progrès qu'il reste à accomplir depuis la dernière période de référence.

A detailed overview of results achieved and remaining progress to be made since the last reporting period can be found in the report itself.


Les manifestations organisées dans toute l'Union européenne dans le cadre de cette semaine, dont le thème a été intitulé «ensemble pour une nouvelle croissance», seront l'occasion pour les décideurs politiques et les citoyens de discuter des résultats obtenus depuis la création du marché unique, d'examiner les défis qui restent à relever, et de proposer de nouvelles idées.

Under the theme "Together for new growth", a week-long series of events across the EU will give an opportunity to policy-makers and citizens to discuss the achievements and challenges of the single market and come up with new ideas.


Cet anniversaire est l’occasion idéale de se pencher sur les résultats obtenus depuis la création du marché unique et sur les défis qui restent à relever pour réaliser le potentiel qu’offre le marché unique en vue de générer une nouvelle croissance.

This anniversary provides an ideal opportunity to reflect on the achievements of the single market since its creation and on the challenges remaining to realise the potential of the Single Market to create new growth.


Se reporter au document 10722/11 pour une synthèse des principaux événements survenus et des principaux résultats obtenus depuis l'accident de Fukushima.

See 10722/11 for a summary of the main events and outcomes since the Fukushima accident.


Les principaux résultats obtenus depuis la création du projet "Welfare Quality", il y a un an, seront présentés par d'éminents participants à ce projet de recherche:

The most important first-year-results of Welfare Quality will be presented by senior research members of the project:


Le sommet qui aura lieu à Vienne l’année prochaine constituera une excellente occasion de dresser le bilan des résultats obtenus depuis Guadalajara et de renforcer notre dialogue politique».

The Vienna summit next year will be an excellent opportunity to take stock of the achievements since Guadalajara and to reinforce our political dialogue".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultats obtenus depuis ->

Date index: 2023-08-14
w