Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "résultats obtenus demeurent très " (Frans → Engels) :

Toutefois, il demeure largement possible de développer davantage les outils prévisionnels relatifs au marché du travail existant aux niveaux des États membres, des régions et des secteurs, ainsi qu’à l’échelle européenne, et de diffuser les résultats obtenus grâce à ces outils, pour pouvoir mieux remédier aux pénuries de compétences.

However, there is still wide scope to further develop the existing forward-looking labour market tools at Member State, regional, sectoral and EU level, and to disseminate their results in order to better address skills shortages.


La visibilité du REM pour le monde extérieur est actuellement limitée, puisque le nombre de ses produits accessibles au public est (encore) très faible, ce qui empêche une pleine prise en compte des résultats obtenus par le réseau.

The visibility of the EMN to the outside world is currently limited, as very few of its products are (yet) accessible to the public.


Les résultats obtenus grâce à l’aide de Phare sont néanmoins tout à fait remarquables si l’on considère la complexité des objectifs de préadhésion et les contraintes imposées par une période de mise en œuvre très limitée.

Nevertheless, given the complexity of the pre-accession objectives and the constraint of the very limited implementation period, what has been achieved with Phare support is indeed remarkable.


Malheureusement, cinq ans après sa naissance, les résultats obtenus demeurent très inégaux et sa mise en œuvre reste insuffisante alors même que la Charte rencontre un succès auprès des organisations professionnelles et que 35 pays l'ont signée.

Unfortunately, five years after it came into being, the results achieved are still very uneven and its implementation remains inadequate even though it has had some success among the professional organisations and 35 countries have signed it.


1. se félicite de la conclusion de l'AIBT de 2006, car l'impossibilité de dégager un accord aurait constitué un signal négatif quant à la volonté de la communauté internationale de promouvoir la protection et l'exploitation durable des forêts tropicales; estime toutefois que les résultats obtenus sont très en deçà de l'effort nécessaire pour lutter contre la régression de ces forêts;

1. Welcomes the conclusion of the ITTA, 2006 given that failure to reach agreement would have sent a damaging signal about the international community's commitment to promoting the protection and sustainable use of tropical forests; considers, nevertheless, that the outcome falls well short of what is required to address the loss of these forests;


1. se félicite de la conclusion en 2006 de l'AIBT, car l'impossibilité de dégager un accord aurait constitué un signal négatif quant à la volonté de la communauté internationale de promouvoir la protection et l'exploitation durable des forêts tropicales; estime toutefois que les résultats obtenus sont très en deçà de l'effort nécessaire pour lutter contre la régression de ces forêts;

1. Welcomes the conclusion of the 2006 ITTA given that failure to reach agreement would have sent a damaging signal about the international community’s commitment to promoting the protection and sustainable use of tropical forests; considers, nevertheless, that the outcome falls well short of what is required to address the loss of these forests;


Les résultats obtenus à ce jour sont très encourageants.

The results so far have been very encouraging.


13. se félicite des progrès accomplis en ce qui concerne la mise en place d'une gestion basée sur les activités dans la gestion du Parlement européen mais considère les résultats obtenus comme très modestes et embryonnaires; réclame des démarches plus ambitieuses; souligne la nécessité de déléguer pouvoirs et responsabilités à un niveau inférieur de l'administration ainsi que celle de clarifier les obligations et responsabilités de chacun des membres du personnel et de veiller à ce que celles-ci soient assumées;

13. Welcomes the progress made in the introduction of activity-based management into the management of the European Parliament, but regards the results as quite modest and preliminary; calls for more ambitious steps to be taken; underlines the need to delegate power and responsibilities to a lower level of administration and the need to clarify and enforce the individual duties and responsibilities of each member of staff;


13. se félicite des progrès accomplis en ce qui concerne la mise en place d'une gestion basée sur les activités dans la gestion du Parlement européen mais considère les résultats obtenus comme très modestes et embryonnaires; réclame des démarches plus ambitieuses; souligne la nécessité de déléguer pouvoirs et responsabilités à un niveau inférieur de l'administration ainsi que celle de clarifier les obligations et responsabilités de chacun des membres du personnel et de veiller à ce que celles-ci soient assumées;

13. Welcomes the progress in the introduction of activity based management into the management of the European Parliament, but regards the results as quite modest and preliminary; calls for more ambitious steps; underlines the need to delegate power and responsibilities to a lower level of administration and the need to clarify and enforce the individual duties and responsibilities of each member of the staff;


Les résultats obtenus pour les États membres de l’UE sont donc très variables.

This leads to a variability of results across EU Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultats obtenus demeurent très ->

Date index: 2023-07-11
w