Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certaines couches avaient été dépilées pour soutirage
Communiquer le résultat d’analyse
Communiquer les résultats d’analyse
Cultures positives
Frottis de Papanicolaou anormal
Niveau augmenté
Participation aux resultats de l'exploitation
Participation aux résultats
Participation aux résultats de l'entreprise
Produire les résultats d’analyse
Rapporter les résultats d’analyse
Résultats chromosomiques anormaux

Vertaling van "résultats n’avaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les catégories R83-R89: Code Titre .0 Taux anormal d'enzymes .1 Taux anormal d'hormones .2 Taux anormal d'autres substances médicamenteuses et biologiques .3 Taux anormal de substances d'origine principalement non médicinale .4 Résultats immunologiques anormaux .5 Résultats microbiologiques anormaux Cultures positives .6 Résultats cytologiques anormaux Frottis de Papanicolaou anormal .7 Résultats histologiques anormaux .8 Autres résultats anormaux Résultats chromosomiques anormaux .9 Résultat anormal, sans précision | Cultures positives | Frottis ...[+++]

Modifiers The following fourth-character subdivisions are for use with categories R83-R89: Code Title .0 Abnormal level of enzymes .1 Abnormal level of hormones .2 Abnormal level of other drugs, medicaments and biological substances .3 Abnormal level of substances chiefly nonmedicinal as to source .4 Abnormal immunological findings .5 Abnormal microbiological findings Positive culture findings .6 Abnormal cytological findings Abnormal Papanicolaou smear .7 Abnormal histological findings .8 Other abnormal findings Abnormal chromosomal findings .9 Unspecified abnormal finding | Positive culture findings | Abnormal Papanicolaou smear | Abno ...[+++]


communiquer le résultat d’analyse | rapporter les résultats d’analyse | communiquer les résultats d’analyse | produire les résultats d’analyse

report analysis results | use data reporting


certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

certain of the seams had been extracted by bunker working


les liquidateurs avaient pouvoir pour donner mandat au sieur X de faire introduire le présent recours

the liquidators were entitled to give Mr X a power of attorney to bring the present action


participation aux résultats | participation aux résultats de l'entreprise | participation aux resultats de l'exploitation

share of gross company profits


niveau augmenté (résultat de laboratoire)

Raised laboratory findings


Mauvais résultats fonctionnels d'une colostomie et d'une entérostomie

Colostomy and enterostomy malfunction


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat ...[+++]

Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather than deliberate defiance. Their relationships with adults are often socially disinhibited, with a lack of ...[+++]


fournir des informations sur les résultats d’un traitement chiropratique

give information on chiropractic treatment outcomes | present outocomes of chiropractic treatment | provide information on chiropractic treatment outcomes | provide information on chiropractic treatment's outcomes


comparer des prévisions de production et des résultats réels

comparing production forecasts with actual results | reviewing production forecasts against actual results | compare production forecasts with actual results | review production forecasts against actual results
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il fallait s'attendre à ces résultats, lesquels avaient d'ailleurs été prévus par les conseillers militaires et politiques de l'OTAN qui ont très soigneusement planifié cette guerre un an avant que les bombardements ne commencent.

These results were to be expected, and they were predicted by NATO's military and political advisers in their very careful planning of the war, which went back more than a year before the bombing commenced.


S. considérant que l'Agence des droits fondamentaux a publié, en mars 2013, des résultats préliminaires de son enquête européenne sur la violence à l'égard des femmes, montrant notamment que quatre femmes sur cinq omettent de se tourner vers un service quel qu'il soit, tel que soins de santé, service social, ou aide aux victimes, à la suite de cas de violence extrême commis par des personnes autres que leurs partenaires; que les femmes qui ont recherché de l'aide avaient davantage tendance à se tourner vers les services médicaux, un ...[+++]

S. whereas the Fundamental Rights Agency issued in March 2013 some preliminary results of its European survey on violence against women, showing inter alia that: four in five women did not turn to any service, such as healthcare, social services, or victim support, following the most serious incidents of violence by people other than their partners; women who sought help were most likely to turn to medical services, highlighting the need to ensure that healthcare professionals can address the needs of victims of violence; two in five women were unaware of laws or political ...[+++]


68. souligne que des négociations avaient déjà eu lieu au cours de deux réunions de préconciliation en mars et en avril 2010 et que des résultats clairs avaient été atteints au moment de l'élaboration de l'état prévisionnel sur un bon nombre de questions; se félicite de la bonne volonté et de l'esprit constructif qui ont régné lors de ces réunions; se dit satisfait que la lettre rectificative adoptée par le Bureau en septembre 2010 n'entraîne pas de modifications importantes à l'état prévisionnel;

68. Stresses that negotiations took place during two pre-conciliation meetings in March and April 2010 and that, on a large number of issues, clear results were achieved at the stage of establishing the estimates; welcomes the good will and constructive nature of these meetings; welcomes the fact that the Amending Letter adopted by the Bureau in September 2010 does not imply major changes to the estimates;


68. souligne que des négociations avaient déjà eu lieu au cours de deux réunions de préconciliation en mars et en avril 2010 et que des résultats clairs avaient été atteints au moment de l'élaboration de l'état prévisionnel sur un bon nombre de questions; se félicite de la bonne volonté et de l'esprit constructif qui ont régné lors de ces réunions; se dit satisfait que la lettre rectificative adoptée par le Bureau en septembre 2010 n'entraîne pas de modifications importantes à l'état prévisionnel;

68. Stresses that negotiations took place during two pre-conciliation meetings in March and April 2010 and that, on a large number of issues, clear results were achieved at the stage of establishing the estimates; welcomes the good will and constructive nature of these meetings; welcomes the fact that the Amending Letter adopted by the Bureau in September 2010 does not imply major changes to the estimates;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi, nous pensons qu’il faut éviter de mettre sur un même pied les propositions législatives, les programmes de travail et les plans quinquennaux de l’ère communiste qui, de la première à la dernière page, ne contenaient rien de véridique et dont les résultats n’avaient absolument rien à voir avec les objectifs finaux.

It is for this reason that we consider it important that these legislative proposals or work programmes are not considered on a par with the old Communist five-year plans, in which nothing, from start to finish, was true. And what they eventually achieved had nothing whatsoever to do with the final objectives.


4. Les dirigeants ont constaté que des résultats significatifs avaient été obtenus depuis le dernier sommet, comme par exemple une augmentation des échanges et des investissements bilatéraux ainsi que le renforcement du dialogue politique et de la coopération scientifique et technique.

4. Summit Leaders noted that a number of important results had been achieved since the last summit such as the increase in bilateral trade and investment, the enhancement of political dialogue and of scientific and technological co-operation.


Les dirigeants ont noté qu'un certain nombre de résultats significatifs avaient été atteints depuis le dernier sommet UE-Japon, en particulier le lancement du dialogue stratégique sur l'environnement de sécurité en Asie de l'Est, les progrès réalisés dans la préparation du projet ITER et "l'approche plus large" (projet bilatéral de recherche en matière de fusion), la signature de l'accord entre le Japon et Euratom, l'accord dégagé quant au contenu sur l'accord de coopération douanière et la manifestation 2005, année des échanges entre les peuples de l'UE et du Japon, avec plus de 1900 activités.

Summit leaders noted that a number of significant results had been achieved since the last EU-Japan Summit, in particular, the launch of the strategic dialogue on East Asia's security environment, progress on the preparation for the ITER project and "the Broader Approach" (bilateral fusion research project), signature of the Japan-EURATOM Agreement, agreement in substance on the Customs Cooperation Agreement, and the 2005 EU-Japan Year of People-to-People Exchanges with over 1900 events.


C’était le résultat auquel avaient abouti leur propre liberté de conscience et leur propre conviction religieuse.

This was the result of their own freedom of conscience and religious conviction.


En l'absence de ces documents, il a été difficile de déterminer si les résultats escomptés avaient été obtenus».

This lack of documentation made it difficult to determine whether or not deliverables were met or delivered”.


Le sondage Eurobaromètre précédent avait eu lieu en mars et avril et ses résultats complets avaient été publiés en juillet.

The previous Eurobarometer was carried out in March and April and the full results were published in July.


w