Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Performance médiocre
Performance économique médiocre
Résultat mathématique enregistré
Résultat médiocre de l'économie
Résultats enregistrés
Sortie d'enregistrement de résultats
Sortie enregistreur
Sortie pour l'enregistrement de mesures

Vertaling van "résultats médiocres enregistrés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
performance médiocre [ performance économique médiocre | résultat médiocre de l'économie ]

sluggish performance








qualité médiocre à l'entrée = qualité médiocre des résultats

garbage in, garbage out | GIGO


sortie pour l'enregistrement de mesures [ sortie d'enregistrement de résultats | sortie enregistreur ]

recorder output


examen législation allemande subordonne l'enregistrement d'un brevet au résultat d'un examen

examination law makes the grant of a patent subject to the results of an examination


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après avoir enregistré des résultats médiocres à la fin de 2002, l'économie de l'UE a stagné au premier semestre 2003.

Following a poor performance at the end of 2002, the EU economy stagnated in the first half of 2003.


Dans ce contexte, le plan d'affaires en question ne peut être jugé réaliste et acceptable car il n'inclut pas dans son analyse les résultats médiocres enregistrés à cette date par l'entreprise.

On this basis, the business plan in question cannot be considered as realistic and acceptable, since it disregarded the company's bad recent historic data.


L'analyse de la situation actuelle permet d'établir une distinction entre les États membres qui, à ce jour, ont obtenu des résultats relativement meilleurs (Danemark, Luxembourg, Pays-Bas, Autriche et Suède) et ceux qui - d'après les toute dernières données disponibles - enregistrent des résultats relativement médiocres (Grèce, Espagne, Italie et Portugal) [15].

The analysis of the current situation enables a distinction to be made between Member States with relatively better overall achievements to date (Denmark, Luxembourg, the Netherlands, Austria, Sweden and the United Kingdom) and those that -- according to the latest data available -- are performing relatively poorly (Greece, Spain, Italy and Portugal) [15].


Parmi les autres régions émergentes, l'Amérique latine devrait doubler son taux de croissance en 2004, après les résultats médiocres enregistrés en 2003; l'activité économique devrait également s'intensifier en Afrique.

Among the other emerging regions, Latin America is expected to double its growth rate in 2004 after a lacklustre performance in 2003. Economic activity is also expected to pick up speed in Africa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors que les États membres se réforment, la recherche de l’inflation zéro par une politique monétaire inappropriée conduit l’Europe à enregistrer de médiocres résultats en terme de croissance économique.

While the Member States are undergoing reforms, the quest for zero inflation through an inappropriate monetary policy is leading Europe to record mediocre results in terms of economic growth.


Alors que les États membres se réforment, la recherche de l’inflation zéro par une politique monétaire inappropriée conduit l’Europe à enregistrer de médiocres résultats en terme de croissance économique.

While the Member States are undergoing reforms, the quest for zero inflation through an inappropriate monetary policy is leading Europe to record mediocre results in terms of economic growth.


Après avoir enregistré des résultats médiocres à la fin de 2002, l'économie de l'UE a stagné au premier semestre 2003.

Following a poor performance at the end of 2002, the EU economy stagnated in the first half of 2003.


13. se félicite de l'initiative de la Commission d'organiser un séminaire afin de faire connaître les résultats particulièrement remarquables ou médiocres enregistrés dans l'application de la directive sur les eaux urbaines résiduaires; estime que ce séminaire pourrait servir d'exemple afin de cerner les problèmes et d'améliorer l'application de certaines directives relatives à l'environnement; demande par conséquent à la Commission d'organiser régulièrement, avec le Parlement européen, d'autres séminaires sur des directives dont la mise en œuvre n'est pas satisfaisante;

13. Welcomes the Commission's initiative to organise a 'name, fame and shame' seminar on the implementation of the urban waste water Directive; believes that this seminar could serve as an example for pinpointing problems and improving implementation of other selected environmental directives; calls on the Commission therefore to organise, together with the European Parliament on a regular basis, further seminars on directives with bad implementation records;


L'analyse de la situation actuelle permet d'établir une distinction entre les États membres qui, à ce jour, ont obtenu des résultats relativement meilleurs (Danemark, Luxembourg, Pays-Bas, Autriche et Suède) et ceux qui - d'après les toute dernières données disponibles - enregistrent des résultats relativement médiocres (Grèce, Espagne, Italie et Portugal) [15].

The analysis of the current situation enables a distinction to be made between Member States with relatively better overall achievements to date (Denmark, Luxembourg, the Netherlands, Austria, Sweden and the United Kingdom) and those that -- according to the latest data available -- are performing relatively poorly (Greece, Spain, Italy and Portugal) [15].


De ce fait, l'Union a enregistré durant la première moitié des années 1990 des résultats nettement plus médiocres qu'aux Etats-Unis, et moins bons qu'au Japon.

On this account, the performance of the EU over the first half of the 1990s was much worse than that of the United States and worse also than that of Japan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultats médiocres enregistrés ->

Date index: 2022-05-22
w