Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déterminer les résultats cliniques importants
Résultat important
Sensibilisation aux résultats
Sensibilisation à l'importance des résultats

Traduction de «résultats importants vont » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


sensibilisation aux résultats [ sensibilisation à l'importance des résultats ]

bottom-line awareness [ bottom line awareness | bottom-line consciousness | bottom line consciousness ]


déterminer les résultats cliniques importants

identify positive findings
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. relève que, en dépit de la controverse, les États membres dont les législations nationales vont au-delà des exigences essentielles de la directive relative à la médiation semblent avoir obtenu des résultats importants en promouvant le traitement extrajudiciaire des litiges en matière civile et commerciale; observe que les résultats obtenus en particulier par l'Italie, la Bulgarie et la Roumanie prouvent que la médiation permet d'assurer une résolution extrajudiciaire économiquement avantageuse et rapide des litiges grâce à des pro ...[+++]

9. Points out that, despite the controversy, Member States whose national legislation goes beyond the core requirements of the Mediation Directive seem to have achieved important results in promoting the non-judicial treatment of disputes in civil and commercial matters; observes that the results achieved in particular in Italy, Bulgaria and Romania prove that mediation can bring about a cost-effective and quick extrajudicial resolution of disputes through processes tailored to the needs of the parties;


9. relève que, en dépit de la controverse, les États membres dont les législations nationales vont au-delà des exigences essentielles de la directive relative à la médiation semblent avoir obtenu des résultats importants en promouvant le traitement extrajudiciaire des litiges en matière civile et commerciale; observe que les résultats obtenus en particulier par l'Italie, la Bulgarie et la Roumanie prouvent que la médiation permet d'assurer une résolution extrajudiciaire économiquement avantageuse et rapide des litiges grâce à des pro ...[+++]

9. Points out that, despite the controversy, Member States whose national legislation goes beyond the core requirements of the Mediation Directive seem to have achieved important results in promoting the non-judicial treatment of disputes in civil and commercial matters; observes that the results achieved in particular in Italy, Bulgaria and Romania prove that mediation can bring about a cost-effective and quick extrajudicial resolution of disputes through processes tailored to the needs of the parties;


Il ne fait déjà pas de doute que certains résultats importants vont combler des lacunes du savoir, apporter de nouvelles approches et permettre des choix en meilleure connaissance de cause.

It is already evident that there are some important results which will fill gaps in knowledge, provide new approaches and inform policy making.


Il ne fait déjà pas de doute que certains résultats importants vont combler des lacunes du savoir, apporter de nouvelles approches et permettre des choix en meilleure connaissance de cause.

It is already evident that there are some important results which will fill gaps in knowledge, provide new approaches and inform policy making.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Désormais, il importe de poursuivre la mise en œuvre des actions engagées, d’accorder la priorité aux résultats concrets et de relever les défis qui vont se poser, en particulier dans les domaines suivants:

It is now important to pursue implementation of what has been initiated, to focus on concrete results and to meet a number of challenges which lie ahead. More specifically:


La Commission va présenter, le 26 février, une étude qui a démarré après la communication de 1998 à laquelle vous vous référez, et des spécialistes de tous les pays vont participer à ce colloque et à la présentation de l’étude et faire état de pratiques efficaces qui concernent le travail clandestin et qui, dans certains pays, ont donné des résultats importants.

On 26 February, the Commission is due to present the study started following the 1998 communication to which you refer. Experts from all the Member States will attend this conference and the presentation of the study to discuss efficient practices for dealing with undeclared work which have brought in significant results in certain countries.


Il faut faire pression sur les différents pays pour qu'ils continuent à respecter les engagements que nous avons tous contractés et il est indubitable que les énergies renouvelables vont, avec le transport, jouer un rôle très important dans ce domaine, malgré les faibles résultats de Johannesburg dans le domaine des énergies renouvelables.

We need to put pressure on the various countries so that they continue to fulfil the commitments we have all undertaken, and there is no doubt that renewable energies will play a very important part in this direction we are taking, in addition to transport, despite the poor result achieved in Johannesburg with regard to renewable energies.


Il faut faire pression sur les différents pays pour qu'ils continuent à respecter les engagements que nous avons tous contractés et il est indubitable que les énergies renouvelables vont, avec le transport, jouer un rôle très important dans ce domaine, malgré les faibles résultats de Johannesburg dans le domaine des énergies renouvelables.

We need to put pressure on the various countries so that they continue to fulfil the commitments we have all undertaken, and there is no doubt that renewable energies will play a very important part in this direction we are taking, in addition to transport, despite the poor result achieved in Johannesburg with regard to renewable energies.


Dans les États membres, il est important de sensibiliser l'opinion, de développer sa connaissance des pays qui vont rejoindre l'Union sous peu et d'expliquer les résultats du processus d'élargissement.

In Member States, it is important to increase the awareness and knowledge of the countries that will soon be joining the Union and to explain the results of the enlargement process.


Le resultat le plus frappant du programme dans ce domaine est, jusqu'a present, celui qui concerne les travaux lies au Systeme Commun de Developpement de Logiciels (PCYE) ou six des principales societes d'informatique d'Europe (Bull, GEC, ICL, Nixdorf, Olivetti, Siemens), se sont groupees en vue de pouvoir produire plus rapidement des logiciels, avec moins de risques d'erreurs et plus d'efficacite par rapport a ce qui se fait de mieux actuellement. Les resultats obtenus vont au-dela des objectifs initiaux et ont engendre d'importants travaux complementa ...[+++]

A most significant output so far has been the result of work on a Common Software Development System, PCTE, which brought together six of the major computer companies within Europe (Bull, GEC, IC, Nixdorf, Olivetti, Siemens) with the goal of producing software faster, safer, and more efficiently than the current state of the art. The results obtained have already gone beyond meeting the original goals to spawning extensive complementary work both within ESPRIT and elsewhere, i.e. prototypes of the system were developed and evaluated, while a commercial im ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultats importants vont ->

Date index: 2023-09-14
w