Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avertissement sur les résultats financiers
Norme de rendement scolaire satisfaisant
Performance financière
Rendement financier
Réponse pertinente
Résultat financier
Résultat satisfaisant
Résultat scolaire satisfaisant
Résultats des activités
Résultats financiers
Résultats financiers en deux états

Vertaling van "résultats financiers satisfaisants " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
norme de rendement scolaire satisfaisant [ résultat scolaire satisfaisant ]

satisfactory scholastic standard [ satisfactory scholastic standing ]


résultats des activités | résultats financiers

results of operations


rendement financier [ performance financière | résultats financiers ]

financial performance [ fiscal performance ]


avertissement sur les résultats financiers

profit warning




résultats financiers en deux états

two-stage income statement | two income statement format




Rapport aux adhérents sur les opérations et les résultats financiers du Régime - 1999

Report to Members on the Operations and Financial Results of the Plan - 1999


appréciation du résultat : satisfaisant de l'avis du patient

Determination of outcome, satisfactory to patient


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Valdis Dombrovskis, vice-président pour l'euro et le dialogue social, également chargé de la stabilité financière, des services financiers et de l'union des marchés des capitaux, a déclaré à ce sujet: «L'économie de l'Union européenne affiche des résultats globalement satisfaisants: solidité de la croissance économique et de la création d'emplois, redémarrage de l'investissement et diminution progressive du déficit et de la dette des administrations publiques.

Valdis Dombrovskis, Vice-President for the Euro and Social Dialogue, also in charge of Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union, said: "The EU economy is performing well overall. Economic growth and job creation are robust, investment is picking up and government deficit and debt are gradually decreasing.


La prétendue promesse de financement délivrée par Jupiter Financial Group le 26 mars 2014 n'a pas été portée à la connaissance des vendeurs, alors qu'ils disposaient d'un courrier daté du 31 mars 2014, mais non signé, émis par la société de banque d'investissement et de consultance [.], qui était subordonné à la condition que l'enquête de due diligence aboutisse à des résultats satisfaisants.

The alleged financing commitment of Jupiter Financial Group dated 26 March 2014 was not submitted to the sellers, while a later non-signed letter of investment bank and advisory firm [.], dated 31 March 2014, is conditional on the satisfactory conclusion of the due diligence.


Ce prétendu financement était toutefois subordonné, entre autres, aux conditions que l'audit préalable (due diligence) aboutisse à des résultats satisfaisants pour toutes les parties et que des documents finaux soient établis et communiqués, et l'acquéreur potentiel n'était pas mentionné. La Commission considère par conséquent que même après l'attribution du marché des actifs du Nürburgring à Capricorn, le plaignant 3 n'a présenté aux vendeurs aucune promesse de financement d'un partenaire financier spécifique pour l'acquisition direc ...[+++]

On the basis of the above, the Commission notes that, even after the award of the Nürburgring assets to Capricorn, complainant 3 did not provide the sellers with a first-hand commitment by a specific financial partner for the financing of the purchase of the Nürburgring assets.


37. observe que le résultat de la BCE de 992 millions d'euros en 2005 a été entièrement provisionné en couverture du risque de change, de taux d'intérêt et de variation du cours de l'or, ce qui a résulté en un bénéfice net nul; note que le montant de cette provision sera revu annuellement; constate dans le même temps que le coût de la réalisation du nouveau siège de la BCE est estimé à 850 millions d'euros; demande à la BCE de clarifier son objectif de niveau de fonds propres et de provisions ainsi que de mettre en œuvre une politique budgétaire qui, tout en couvrant de façon adéquate les risques auxquels elle est exposée, permette de dégager un ...[+++]

37. Notes that the ECB’s entire 2005 surplus of EUR 992 million has been set aside as a provision to cover exchange rate risk, interest rate risk and the risk of fluctuations in the price of gold, resulting in a net profit of zero; notes that the level of this provision will be reviewed annually; notes, at the same time, that the cost of constructing the ECB’s new headquarters is put at EUR 850 million; calls on the ECB to clarify its targets regarding the level of own funds and provisions, and also to implement a budgetary policy which, while ensuring appropriate cover for the risks to which it is exposed, enables it to achieve satisfactory financial results ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. observe que le boni de la BCE de 992 millions d'euros en 2005 a été entièrement provisionné en couverture du risque de change, de taux d'intérêt et de variation du cours de l'or, ce qui a résulté en un bénéfice net nul; note que le montant de cette provision sera revu annuellement; constate dans le même temps que le coût de la réalisation du nouveau siège de la BCE est estimé à 850 millions d'euros; demande à la BCE de clarifier son objectif de niveau de fonds propres et de provisions ainsi que de mettre en œuvre une politique budgétaire qui, tout en couvrant de façon adéquate les risques auxquels elle est exposée, permette de dégager un résultat financier ...[+++] satisfaisant;

36. Notes that the ECB's entire 2005 surplus of EUR 992 million has been set aside as a provision to cover exchange rate risk, interest rate risk and the risk of fluctuations in the price of gold, resulting in a net profit of zero; notes that the level of this provision will be reviewed annually; notes, at the same time, that the cost of constructing the ECB's new headquarters is put at EUR 850 million; calls on the ECB to clarify its targets regarding the level of own funds and provisions, and also to implement a budgetary policy which, while ensuring appropriate cover for the risks to which it is exposed, enables it to achieve satisfactory financial results ...[+++]


36. observe que le boni de la BCE de 992 millions d'euros en 2005 a été entièrement provisionné en couverture du risque de change, de taux d'intérêt et de variation du cours de l'or, ce qui a résulté en un bénéfice net nul; note que le montant de cette provision sera revu annuellement; constate dans le même temps que le coût de la réalisation du nouveau siège de la BCE est estimé à 850 millions d'euros; demande à la BCE de clarifier son objectif de niveau de fonds propres et de provisions ainsi que de mettre en œuvre une politique budgétaire qui, tout en couvrant de façon adéquate les risques auxquels elle est exposée, permette de dégager un résultat financier ...[+++] satisfaisant;

36. Notes that the ECB's entire 2005 surplus of EUR 992 million has been set aside as a provision to cover exchange rate risk, interest rate risk and the risk of fluctuations in the price of gold, resulting in a net profit of zero; notes that the level of this provision will be reviewed annually; notes, at the same time, that the cost of constructing the ECB's new headquarters is put at EUR 850 million; calls on the ECB to clarify its targets regarding the level of own funds and provisions, and also to implement a budgetary policy which, while ensuring appropriate cover for the risks to which it is exposed, enables it to achieve satisfactory financial results ...[+++]


Votre rapporteur souhaite que la BCE mette en œuvre une politique financière qui permette de dégager un résultat financier satisfaisant.

Your rapporteur would like the ECB to implement a financial policy which enables it to generate satisfactory financial results.


Selon les prévisions, le rendement des fonds propres s’élèvera à [9-10] % en 2014, ce qui, dans les conditions normales du marché, constitue un résultat satisfaisant pour un établissement financier de détail.

Further, in 2014 ROE will reach a level of [9-10] %, which appears to be an adequate level of remuneration for a retail bank in normal market conditions.


Après son entrée sur le marché en 1991, l'industrie communautaire pouvait, dans des conditions économiques normales, raisonnablement s'attendre à enregistrer des résultats financiers satisfaisants au cours des années suivantes, et cela grâce à une solide base industrielle et technologique, au réseau de distribution déjà en place et à l'économie d'échelles qui devait résulter de l'accroissement des capacités de production. Ces attentes étaient raisonnables compte tenu de la croissance prévisible du marché.

The Community industry, following its market entry in 1991, could reasonably expect to achieve satisfactory financial results in the following years provided that fair market conditions would prevail. This applies in view of its solid industrial and technological base, with regard to the comprehensive distribution network in place, and in respect of the economy of scale to be achieved as a result of increased production capacities.


La Commission entend bien au contraire atteindre des résultats plus satisfaisants pour ce qui est de cet instrument financier vraiment très important pour la politique de développement et cela concerne en particulier la question de la rapidité de l'aide.

On the contrary, the Commission also wants to achieve more satisfactory results for this financing instrument, which is so important to development policy, and this applies in particular to the question of the speed of aid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultats financiers satisfaisants ->

Date index: 2021-01-13
w