Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est une bonne formule
Cela donne de bons résultats
Cela marche
Cela produit l'effet souhaité

Traduction de «résultats espérés cela » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cela donne de bons résultats [ c'est une bonne formule | cela produit l'effet souhaité | cela marche ]

it works
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela ne donne pas toujours les résultats espérés.

It is not always successful.


Je crains que si rien ne se passe.Je ne pense pas que quiconque s'attende à ce que vous régliez tous nos problèmes, mais j'espère que les travaux du comité donneront quelques résultats concrets; cela permettrait en effet de restaurer la confiance et le respect envers le processus d'Ottawa.

I'm afraid if nothing is seen, if nothing happens.I don't think anyone expects that you will solve all our problems, but I would hope to see some concrete result from the committee. I think that would go a long way to rebuilding trust and respect for the process in Ottawa.


13. souligne l'importance des agences décentralisées, dont le rôle est vital pour la mise en œuvre des politiques et programmes de l'Union; note qu'elles permettent de réaliser des économies d'échelle en mutualisant les dépenses qui, sans cela, seraient effectuées par chaque État membre tout en parvenant au même résultat; souligne qu'il est nécessaire d'évaluer chacune des agences au cas par cas en termes de budget et de ressources humaines et de leur allouer, dans le budget 2015 et celui des exercices suivants, des moyens financier ...[+++]

13. Underlines the importance of decentralised agencies, which are vital for the implementation of EU policies and programmes; notes that they enable economies of scale to be made through the pooling of expenditure that would otherwise be outlaid by each Member State to achieve exactly the same result; underlines the need to assess all agencies on a case-by-case basis in terms of budget and human resources and to provide them, in the 2015 budget and in the following years, with the appropriate financial means and staff to enable them to fulfil properly the tasks assigned to them by the legislative authority; emphasises, therefore, tha ...[+++]


Je ne peux que présumer et espérer que tous les députés, peu importe leur parti, verront que le soutien de nos soldats, de notre mission, de notre pays et des résultats que cela nous donnera et donnera au peuple afghan seront suivis et appuyés.

I can only submit, I can only suggest and I can only hope that all members of the House, regardless of party affiliation, will see that the support for our soldiers, for our mission, for our country and the outcomes that it provides for us and for the Afghan people will indeed be followed and supported.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Parlement, le Conseil et la Commission ont chacun leur rôle, qui doit être respecté, et j’espère que le Parlement s’exprimera d’une seule et forte voix, parce que cela nous sera profitable à tous, ainsi qu’au résultat final qui, je l’espère, sera un texte de compromis équilibré et exploitable.

Parliament, the Council and the Commission each have their role, which should be respected, and I hope Parliament will speak with one strong voice, because that will benefit us all and benefit the end result, which I hope will be a balanced and workable compromise text.


Il nous faut d'ailleurs constater que si ce processus n'a pas permis d'atteindre tous les résultats espérés, cela provient plus de faits et de questions qui lui sont extérieurs - et je pense surtout au conflit israëlo-palestinien - que des faiblesses du processus lui-même.

We must see that, if the process has not yielded all the results we had hoped for, the causes can be found more in external factors I am thinking primarily of the Israeli-Palestinian conflict than in any weaknesses in the process in itself.


Si quelqu'un savait, lorsque les dernières prévisions budgétaires ont été faites, que notre dollar vaudrait 80 cents et que cela n'aurait — ou en tout cas n'a pas eu jusqu'à maintenant — un effet catastrophique sur nos exportations, que le cours du pétrole monterait à 55 $ le baril, avec les résultats que cela peut avoir, j'espère qu'il lèvera la main et s'avancera, car nous l'honorerions comme était honorée autrefois la pythie de Delphes.

If there is anyone who knew, when the last budget predictions were made, that an 80-cent dollar was going to happen, and that it would not have, at least so far, a seriously negative effect upon our exports, and that there would be oil at $55 a barrel and what the results of that would be, I hope they will hold up their hands and step forward, because we should honour them as we once honoured the oracle at Delphi.


Quoi qu’il en soit, j’espère qu’au cours des prochains débats, nous pourrons rapprocher nos positions et parvenir à un résultat qui nous permettra de clarifier et de fixer le niveau adéquat de garanties pour tout le monde. J’espère que cela rendra et renforcera la confiance dans ce mode de transport, ce que nous nous efforçons d’obtenir.

In any event, I hope that, during the coming debates, we can bring our positions closer together and achieve a result which clarifies and establishes an appropriate level of guarantee for everybody and which restores and increases confidence in this type of transport, which is what we are all striving for


J'espère que quand une explication sera fournie, par moi-même ou le ministre des Affaires étrangères, M. Piqué, sur le résultat de cette réunion qui aura lieu lors de la séance immédiatement après celle-ci ou lors de la séance suivante, nous pourrons dire que la participation a été importante car dans le cas contraire, cela exigerait un examen de conscience de notre part à tous.

I hope that when I myself or the Spanish Minister for Foreign Affairs, Mr Piqué, give an explanation of the results from this meeting at the session immediately following the meeting or at the next session, we will be able to say that there was full participation, for if this is not the case, we will have to take a serious look at our own consciences.


Pour commencer, je remercie le rapporteur, Mme Malmström, toute l’équipe du Parlement et les représentants des différents groupes politiques pour leur collaboration et leur travail constructif au cours de nos débats et discussions - tout n’a pas toujours été facile, mais je pense que le résultat en vaut la peine -, car je crois que cela nous a permis de parvenir à une proposition qui sera, je l’espère, bénéfique au fonctionnement des institutions européennes.

I would firstly like to thank Mrs Malmström for her cooperation and constructive work – which has not always been easy, but the results of which have made it all worthwhile – in our debates and discussions, and that of the whole of the Parliament’s team and the representatives of the various political groups, since I believe that this has allowed us to achieve a proposal which I hope will be beneficial to the functioning of the European institutions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultats espérés cela ->

Date index: 2023-05-12
w