Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Résultats attendus du CFPTS

Traduction de «résultats attendus nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


L'immigration donne-t-elle les résultats attendus? L'expérience des enfants d'immigrants et des immigrants de deuxième génération

Is Immigration Working? The Experience of Immigrant Children and Second Generation Immigrants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons entamé un dialogue avec nos partenaires pour exploiter au mieux les programmes de coopération existants de sorte qu'ils produisent les résultats attendus pour le pays et sa population», a déclaré M. Štefan Füle, commissaire chargé de l’élargissement et de la politique européenne de voisinage.

Now we are engaged with our partners to make the best use of all existing cooperation programmes to deliver agreed results for the benefit of the country and its people," Commissioner for Enlargement and European Neighbourhood Policy Štefan Füle said.


C'est ce que nous avons entendu dire, mais la solution ne fonctionnera pas tant que nous ne disposerons pas d'un mécanisme permettant de produire les résultats attendus dans la charte du patient à laquelle nous en venons.

That is the issue we heard, but that will not work unless there is a mechanism to deliver the results expected in the patient charter that we come to.


Monsieur le Président, nous devons faire en sorte que l'argent public aille là où il générera les meilleurs résultats. Nous veillons à ce que les programmes gouvernementaux soient efficients et efficaces et qu'ils procurent les résultats attendus pour les Canadiens.

Mr. Speaker, we must ensure that taxpayer money is spent where it will do the most good, and we are working to ensure that the government's programs are efficient and effective and achieving the expected results for Canadians.


Nous avons le devoir de nous assurer que les programmes gouvernementaux sont efficients, efficaces et atteignent les résultats attendus par les Canadiens.

We have a duty to ensure that government programs are efficient, effective and achieving expected results for Canadians.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons nous assurer que les programmes gouvernementaux sont efficients et efficaces et qu'ils atteignent les résultats attendus pour le bien des Canadiens.

We must ensure the government programs are efficient, effective and achieving the expected results for Canadians.


Politiquement, nous avons le plein soutien de notre Conférence des présidents, qui a décidé à deux reprises - la dernière fois ce mois-ci - que dans tous les dossiers, les négociateurs devaient insister sur l’application de la procédure réservée aux actes délégués pour les décisions concernant les objectifs, le choix des priorités, les résultats attendus et les dotations financières au sens large.

Politically, we have the full support of our Conference of Presidents, which decided on two different occasions – most recently earlier this month – that in all dossiers negotiators should insist on the application of the delegated acts procedure for decisions concerning objectives, the choice of priorities, expected results and financial allocations in broad terms.


– (PL) Monsieur le Président, Mme Ojuland a raison de dire qu’elle a l’impression que nous parlons toujours de la même chose sans voir les résultats attendus.

– (PL) Mr President, Mrs Ojuland is right when she says she has the impression we are always talking about the same thing and never seeing the expected results.


Nous Au bout de dix mois, on peut constater que la politique actuelle de l’Union européenne à l’égard du Pakistan n’apporte pas les résultats attendus.

After 10 months, it can be seen that current European Union policy towards Pakistan is not bringing the intended effects.


Malheureusement, vous nous l’avez dit Monsieur le Commissaire, il est maintenant clair que la conférence de Hong-Kong ne pourra pas déboucher sur les résultats attendus dans les principaux domaines de la négociation.

As you have just said, Commissioner, it is unfortunately now clear that the Hong Kong conference will not bring the results hoped for in the main areas of negotiation.


De manière générale, nous espérons qu’une attention accrue sera accordée à l’agriculture pour la préparation du prochain - c’est-à-dire le septième - programme-cadre de recherche, et que les résultats attendus des réformes agricoles dans l’Union européenne et des changements ailleurs dans le monde iront de pair avec une recherche qui nous permette de déterminer quelle direction nos politiques devraient prendre au cours des prochaines années et décennies.

The point we are generally trying to make is that we expect more attention to be given to agriculture when preparing the next – that is, the Seventh – Research Framework Programme, and that the expected results of agricultural reforms in the European Union and of changes elsewhere in the world should be accompanied by research that will provide us with insights as to what the direction of our policies should be in the coming years and decades.




D'autres ont cherché : résultats attendus du cfpts     résultats attendus nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultats attendus nous ->

Date index: 2021-07-27
w