Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "résultats aient confirmé " (Frans → Engels) :

1. déplore que la Cour des comptes ait constaté que la qualité des certificats d'audit est souvent insuffisante; relève qu'afin d'obtenir un second niveau d'assurance sur la légalité et la régularité des opérations de subvention, l'Institut a mis en place, à la fin de 2012, des vérifications ex post complémentaires pour les subventions relatives aux activités de 2011, lesquelles ont été effectuées par des cabinets d'audit indépendants et sont jugées fiables; déplore que leurs résultats aient confirmé que les vérifications ex ante n'ont pas été totalement efficaces;

1. Regrets that the Court of Auditors found the quality of the audit certificates is inadequate in many instances; notes that in order to have a second layer of assurances on the legality and regularity of grant transactions, at the end of 2012, the Institute introduced complementary ex post verifications for grants related to 2011 activities, which were carried out by independent audit firms and are assessed as reliable; regrets that the ex post verification results confirmed that ex ante verifications were not fully effective;


4. note qu'afin d'obtenir un second niveau d'assurance quant à la légalité et à la régularité des opérations de subvention, l'Institut a instauré des vérifications ex post complémentaires concernant ces opérations, qui ont été effectuées par un cabinet d'audit indépendant; relève en outre que les déclarations de dépenses contrôlées représentent 29 % des opérations de subvention totales réalisées en 2013; regrette que les résultats des vérifications ex post aient confirmé que les vérifications ex ante n'étaient toujours pas totalemen ...[+++]

4. Notes that in order to have a second layer of assurance on the legality and regularity of grant transactions, the Institute introduced complementary ex post verifications for grant transactions that were carried out by an independent audit firm; notes moreover that the audited cost claims correspond to 29 % of the total grant transactions made in 2013; regrets that the ex post verification results confirmed the ex ante verifications as still not being fully effective; is concerned that on the basis of the errors detected by the ex post verifications, the Institute decided in 2014 to recover 3 % of the audited 2 ...[+++]


4. note qu'afin d'obtenir un second niveau d'assurance quant à la légalité et à la régularité des opérations de subvention, l'Institut a instauré des vérifications ex post complémentaires concernant ces opérations, qui ont été effectuées par un cabinet d'audit indépendant; relève en outre que les déclarations de dépenses contrôlées représentent 29 % des opérations de subvention totales réalisées en 2013; regrette que les résultats des vérifications ex post aient confirmé que les vérifications ex ante n'étaient toujours pas totalemen ...[+++]

4. Notes that in order to have a second layer of assurance on the legality and regularity of grant transactions, the Institute introduced complementary ex post verifications for grant transactions that were carried out by an independent audit firm; notes moreover that the audited cost claims correspond to 29 % of the total grant transactions made in 2013; regrets that the ex post verification results confirmed the ex ante verifications as still not being fully effective; is concerned that on the basis of the errors detected by the ex post verifications, the Institute decided in 2014 to recover 3 % of the audited 2 ...[+++]


– (IT) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, bien que d’excellents résultats aient été atteints jusqu’ici sur la voie menant à l’intégration européenne, il subsiste des vides dans des domaines fondamentaux pour le développement d’un système démocratique et la pleine confirmation de l’État de droit.

– (IT) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, although some excellent results have been achieved so far on the road towards European integration, there remain some gaps in fundamental areas for the development of a democratic system and full confirmation of the rule of law.


Aujourd'hui, fort de la décision de la Cour suprême du Canada, confirmant les résultats d'un scrutin libre, équitable et démocratique, le député d'Etobicoke-Centre s'envolera pour l'Ukraine où il veillera à ce que les électeurs aient également le droit de participer à un vote démocratique, en dépit de ceux qui essaieraient de les en empêcher.

Today, inspired by the Supreme Court of Canada upholding the results of a free, fair and democratic election, the member for Etobicoke Centre will depart for Ukraine to better ensure that the people's right to cast a democratic ballot is also protected from those who would seek to disenfranchise them.


Sous réserve de confirmation par l’Agence, les promoteurs d’essais cliniques doivent communiquer immédiatement à l’EMA tous les résultats d’essais pédiatriques, que ces essais aient eu lieu ou non sur le territoire de l’UE, en vue de leur publication sur «clinicaltrialregister.eu»[11].

Subject to a confirmatory announcement from the Agency, clinical trial sponsors have to submit all results of paediatric trials to the EMA without delay, regardless of whether they were conducted inside or outside the EU, with a view to their publication in ‘clinicaltrialregister.eu’[11].


Sous réserve de confirmation par l’Agence, les promoteurs d’essais cliniques doivent communiquer immédiatement à l’EMA tous les résultats d’essais pédiatriques, que ces essais aient eu lieu ou non sur le territoire de l’UE, en vue de leur publication sur «clinicaltrialregister.eu»[11].

Subject to a confirmatory announcement from the Agency, clinical trial sponsors have to submit all results of paediatric trials to the EMA without delay, regardless of whether they were conducted inside or outside the EU, with a view to their publication in ‘clinicaltrialregister.eu’[11].


Il s'est félicité que ces résultats aient été établis conformément aux normes internationales et européennes, comme l'a confirmé la mission internationale d'observation du recensement, qui a étroitement suivi le processus dans son intégralité.

It welcomed the fact that they were established in accordance with international and European standards, as confirmed by the International Census Observer Mission which has closely monitored the entire process.


Si le résultat des référendums confirme le souhait d’adhérer à l’Union, l’adhésion deviendra réalité, mais il faut que les nouveaux États aient le même droit de veto par rapport aux modifications du Traité que les États membres actuels.

If the referendums confirm membership, this membership becomes a reality, and the countries should have the same right of veto in matters of treaty amendments as the present Member States.


Lorsque les résultats de tests effectués en laboratoire ou d'analyses épidémiologiques ont confirmé la présence d'une infection brucellique dans un troupeau, le statut de ce troupeau ne peut être rétabli avant que toutes les femelles bovines gravides au moment de la première manifestation de la maladie aient donné des résultats négatifs aux tests susmentionnés, le dernier test étant effectué au moins 21 jours après la mise bas.

Where, as a result of laboratory tests or epidemiological investigations, brucella infection has been confirmed in a herd, the status of that herd shall not be restored until all bovine animals that were pregnant at the time of the outbreak have given negative results to the above tests, the final test having being carried out at least 21 days after calving.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultats aient confirmé ->

Date index: 2023-04-13
w