Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboutissement
Effet
Paramètre ultime
Résultat d'analyses de laboratoire générales
Résultat final
Résultat général de microscopie urinaire
Résultat ultime

Vertaling van "résultat général ultime " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
effet [ aboutissement | résultat final | paramètre ultime ]

end point [ endpoint | end-point ]




résultat général de microscopie urinaire

Urine microscopy - general


résultat d'analyses de laboratoire générales

Result, lab.- general


Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à l'examen de la mise en oeuvre des résultats du Sommet mondial pour le développement social

Special session of the General Assembly on the implementation of the outcome of the World Summit for Social Development


Trente-septième élection générale 2000 : Résultats officiels du scrutin : Résultats par bureau de scrutin

Thirty-seventh General Election 2000: Official Voting Results: Poll-by-poll Results
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devons voir le tout dans le contexte général de la campagne, car c'est notre objectif ultime ou le résultat que nous cherchons à atteindre qui est la raison pour laquelle nos militaires sont là-bas, et il faut aussi savoir ce qu'il en est de nos partenariats, de notre coalition ainsi que de nos partenaires civils et militaires.

We need to see it in the context of the campaign at large, because it is the endgame or the results we are pursuing that still speak to the motivation of why our men and women are there, and then where are we in terms of our partnerships, our coalition and civil and military partners.


Deuxièmement, nous avons recommandé que le résultat général ultime devrait être l'égalité de substance, qui est définie à la page 16 de notre rapport comme étant « Que les femmes jouissent des conditions propices au plein exercice de leurs droits fondamentaux et de leur potentiel et qu'elles peuvent contribuer à l'évolution politique, économique, sociale et culturelle du pays, et profiter des résultats ».

Second, we recommended that the overall desired high-level outcome should be substantive equality, which we defined on page 13 of our report as women having “the conditions for realizing their full human rights and potential to contribute to national political, economic, social and cultural development, and to benefit from the results”.


Je crois que l'objectif ultime est une libéralisation dans laquelle les règles générales de la concurrence garantissent la légalité des procédures, favorisant ainsi un marché plus compétitif, avec de meilleurs résultats pour l'utilisateur final, tant en termes de service qu'en termes de prix.

I believe that the final objective is liberalisation where the general competition rules guarantee the legality of the procedures, favouring a more competitive market and producing better results for the end user in terms of both services and price.


M. Solberg (Medicine Hat), appuyé par M. Harper (Simcoe-Centre), propose, Que, étant donné que le premier ministre s'est engagé pendant la campagne électorale de 1993 à réaliser toutes ses promesses sans exception, et étant donné le nombre de celles que son gouvernement a rompues par la suite, notamment en ce qui concerne la création d'emplois, l'amélioration de la sécurité dans les villes, l'intégrité dans l'exercice du pouvoir et la suppression de la TPS avec, dans ce dernier cas, comme résultat ultime la démission de l'ancienne vice-première ministre, Sheila Copps , cette Chambre condamne le gouvernement pour avoi ...[+++]

Mr. Solberg (Medicine Hat), seconded by Mr. Harper (Simcoe Centre), moved, That given the Prime Minister's 1993 election commitment " that there will not be a promise I do not keep" , and his Government's subsequent record in breaking promises on job creation, safer streets, governing with integrity and scrapping the GST the last of which culminated in the resignation of the former Deputy Prime Minister Sheila Copps - - this House condemns the Government for betraying the trust of Canadians and contributing to the overall " cynicism about public institutions, governments, politicians and the political process" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Monte Solberg (Medicine Hat, Réf) propose: Que, étant donné que le premier ministre s'est engagé pendant la campagne électorale de 1993 à réaliser toutes ses promesses sans exception, et étant donné le nombre de celles que son gouvernement a rompues par la suite, notamment en ce qui concerne la création d'emplois, l'amélioration de la sécurité dans les villes, l'intégrité dans l'exercice du pouvoir et la suppression de la TPS-avec, dans ce dernier cas, comme résultat ultime la démission de l'ancienne vice-première ministre, Sheila Copps-, cette Chambre condamne le gouvernement pour avoir trahi la confiance des Can ...[+++]

Mr. Monte Solberg (Medicine Hat, Ref) moved: That given the Prime Minister's 1993 election commitment ``that there will not be a promise I do not keep'', and his government's subsequent record in breaking promises on job creation, safer streets, governing with integrity and scrapping the GST-the last of which culminated in the resignation of the former Deputy Prime Minister Sheila Copps-this House condemns the government for betraying the trust of Canadians and contributing to the overall ``cynicism about public institutions, governments, politicians and the political process''.


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Willy CLAES Ministre des Affaires étrangères M. Robert URBAIN Ministre du Commerce extérieur et des Affaires européennes M. André BOURGEOIS Ministre de l'Agriculture Pour le Danemark : M. Niels HELVEG PETERSEN Ministre des Affaires étrangères M. Bjørn WEST Ministre de l'Agriculture et de la Pêche M. Jorgen ØSTRØM MØLLER Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères Pour l'Allemagne : M. Klaus KINKEL Ministre fédéral des Affaires étrangères M. Günter REXRODT Ministre de l'Economie M. Jochen BORCHERT Ministre fédéral de l'Alimentation, de l'Agriculture et des Forêts Pour la Grèce : M. Georges MORAITIS Ministre de l'Agriculture M. Jean CRANIDIOTIS S ...[+++]

The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium: Mr Willy CLAES Minister for Foreign Affairs Mr Robert URBAIN Minister for Foreign Trade and European Affairs Mr André BOURGEOIS Minister for Agriculture Denmark: Mr Niels HELVEG PETERSEN Minister for Foreign Affairs Mr Bjørn WEST Minister for Agriculture and Fisheries Mr Jorgen ØSTRØM MØLLER State Secretary for Foreign Affairs Germany: Mr Klaus KINKEL Federal Minister for Foreign Affairs Mr Günter REXRODT Minister for Economic Affairs Mr Jochen BORCHERT Federal Minister for Food, Agriculture and Forestry Greece: Mr Georges MORAITIS Minister for Agriculture Mr Jean CRANIDIOTIS Secretary-General of the Ministry for Foreign Affairs Spain: Mr ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultat général ultime ->

Date index: 2021-12-15
w