Mais le résultat final—et j'insiste là-dessus—doit être le maintien d'une société nationale de transport ferroviaire des passagers, quel que soit son nom, VIA ou autre chose, qui offre un service ininterrompu d'un océan à l'autre, qui puisse renouveler son matériel à un rythme raisonnable, qui offre un meilleur service, plus fréquent et, à mon avis, qui puisse rétablir des services supprimés depuis 10 ou 15 ans.
But the end result—and I want to really emphasize this—has to be that we maintain a national passenger rail corporation, whatever it's called, such as VIA or something else, that offers a seamless service from coast to coast, that can re-equip itself within a reasonably short period of time, can offer better service, more frequency, and, in my view, reopen services that have been shut down over the last 10 or 15 years.