Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «résultat de cette évaluation devra servir » (Français → Anglais) :

Le processus de sélection des CCI devra s'appuyer fermement sur les résultats positifs des enseignements tirés du processus appliqué aux CCI de la première génération et d'une évaluation externe approfondie de l'EIT et des CCI existantes, incluant une évaluation des effets des CCI sur l'économie et la société et de la contribution de l'EIT au renforcement de la capacité d'innovation de l'Union et des États membres, ainsi que, s'il y a lieu, sur les résultats des évaluation ...[+++]

The selection process for KICs shall strongly build on the positive results of lessons-learned from the process for the first-round KICs and a thorough external evaluation of the EIT and existing KICs, including an assessment of KICs' economic and societal impact and the contribution of the EIT to strengthening the innovation capacity of the Union and Member States as well as, when applicable, on the results from the evaluations of Horizon 2020.


Naturellement, cette évaluation que certains d’entre vous ont mentionnée, l’évaluation du résultat de ce dialogue, devra avoir lieu périodiquement, et il y devra y avoir une évaluation de ce processus cette année.

Naturally, the evaluation that some of you have mentioned, the evaluation of the result of this dialogue, will have to take place periodically, and there will have to be an evaluation of this process this year.


Le résultat de cette évaluation devra servir aux améliorations futures du fonctionnement du marché intérieur.

The outcome of this evaluation should be used as a basis for further improvements in the internal market functioning.


Les résultats de cette étude pourraient servir à préciser davantage, dans une étape ultérieure, les questions sur lesquelles une action au niveau de l'Union pourrait être envisagée.

The results of the study could be helpful in subsequently clarifying the issues where Union action might be envisaged.


Les résultats de l'évaluation devraient servir à: (i) la rédaction du prochain rapport sur la cohésion économique et sociale; (ii) la mise en oeuvre du FSE 2000-2006; (iii) l'élaboration de la politique d'avenir du FSE; (iv) la négociation des programmes FSE avec les nouveaux États membres après l'élargissement de l'UE; et (v) l'analyse de la contribution du FSE à la stratégie européenne pour l'emploi.

The results of the evaluation are intended to be used in the: (i) drafting of the next report on economic and social cohesion, (ii) implementation of the ESF in 2000-2006, (iii) policy development for the future of the ESF, (iv) negotiation of ESF programmes with new Member States following EU enlargement, and (v) analysis of the ESF contribution to the European Employment Strategy.


La mise au point d’indicateurs communs et d’un cadre permettant d’évaluer l’efficacité et les résultats de la GIZC devra se poursuivre.

The development of common indicators and a framework to assess the effectiveness and efficiency of ICZM will need to be continued.


Les résultats de cette étude devraient servir à l'élaboration de politiques adéquates, au niveau approprié, y compris concernant "l'apprentissage flexible", les actions ciblées axées sur l'apprenant, le soutien aux projets éducatifs locaux destinés aux personnes issues de quartiers ou groupes défavorisés et la mise en place de services d'accueil pour les enfants et les autres personnes à charge.

This should serve as a basis for developing adequate policy responses, at the appropriate level, including 'flexible learning', targeted learner-centred actions, support for community education projects for people from disadvantaged neighbourhoods and groups, and the provision of care services for children and other dependants.


8. demande une nouvelle fois que lui soit communiquée une évaluation des résultats obtenus grâce aux actions innovatrices lors des périodes de programmation antérieures, qui devra servir de base au développement d'une approche plus ciblée et efficace dans l'avenir;

8. Reiterates its demand that it should be presented with a report evaluating the implementation of innovative measures during previous programming periods as a basis for developing a more substantiated and effective approach in future;


39. estime que le résultat final de la prochaine réforme des traités dépendra essentiellement de sa préparation; pour cette raison, préconise, suivant le modèle et l'attribution des mandats de la Convention mise en place pour la charte des droits fondamentaux, la création d'une Convention (dont les travaux devront commencer au début de 2002) constituée par des membres des parlements nationaux, du Parlement européen, de la Commission et des gouvernements, et chargée de présenter à la CIG une proposition constitutionnelle fondée sur le ...[+++]

39. Is of the opinion that the ultimate outcome of the next reform of the Treaties will depend crucially on the preparations; for this reason, recommends the establishment of a Convention (to start work at the beginning of 2002), with a similar remit and configuration to the Convention which drew up the Charter of Fundamental Rights, comprising members of the national parliaments, the European Parliament, the Commission and the governments, the task of which would be to submit to the IGC a constitutional proposal based on the outcome of an extensive public debate and intended to serve as a basis for the IGC's work;


L'expérience recueillie dans le cadre du fonctionnement de cette unité provisoire devra servir de base à l'élaboration d'une décision qui permettra d'aboutir à la création d'Eurojust.

The experience gained in running this provisional unit will serve as a basis for the drafting of the decision that will lead to the creation of Eurojust.


w