Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au même effet quant à la conclusion
Concordant quant au résultat
Concourant quant au résultat
Produits à livrer concrets
Quant au résultat à atteindre
Qui a souscrit au résultat
Qui a souscrit à la conclusion
Résultat concret
Résultat mesurable
Résultats concrets

Traduction de «résultat concret quant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concourant quant au résultat [ concordant quant au résultat | au même effet quant à la conclusion | qui a souscrit au résultat | qui a souscrit à la conclusion ]

concurring in the result


résultat mesurable [ résultat concret ]

measurable outcome


produits à livrer concrets [ résultats concrets ]

concrete deliverables


quant au résultat à atteindre

as to the result to be achieved
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour garantir des résultats concrets majeurs quant à la neutralisation des armes à feu, la Commission évaluera régulièrement, pour les mettre à jour, les spécifications techniques définies par le règlement.

To ensure the best practical results on the deactivation of firearms, the Commission will regularly review and update the technical specifications laid down in this Regulation.


Dès lors que, d’une part, les valeurs limites fixées par l’ancienne directive devaient continuer à s’appliquer, aux termes de la nouvelle directive, jusqu’au 20 juillet 2013 et que, d’autre part, le maintien des valeurs limites allemandes pour le plomb n’a été approuvé que jusqu’au 21 juillet 2013 au plus tard (la différence entre ces deux dates étant purement symbolique), la décision attaquée équivaut, quant à son résultat concret, à une décision négative, alors même que la Commission a constaté que les conditions pour approuver le maintien des valeurs limites nationales pour le plomb étaient ré ...[+++]

In view of the fact that the limit values laid down by the previous directive were to continue to apply, under the new directive, until 20 July 2013 and the continued application of the German limit values for lead was approved only until 21 July 2013 at the latest (the difference between those two dates being purely symbolic), the contested decision amounts, in terms of its practical effect, to a negative decision, even though the Commission found that the conditions for approving the continued application of the national limit values for lead were satisfied.


Cette prolifération de rencontres pose problème quant à leurs résultats concrets et appelle une simplification pour éviter les chevauchements.

Such plethora of meetings makes it necessary to simplify proceedings in order to avoid duplication and produce concrete results.


D. considérant que des déclarations contradictoires ont été faites par les divers observateurs internationaux quant au déroulement et aux résultats de ces élections législatives; considérant que l'ancien président de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe (APCE), Mevlut Cavusoglu, a émis des doutes concernant la déclaration faite par les deux chefs de mission APCE/OSCE, ajoutant que des déclarations politiques ont porté préjudice aux résultats concrets pendant l'observati ...[+++]

D. whereas conflicting statements have been made by the various international observers on the conduct and outcome of these parliamentary elections; whereas the former President of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe (PACE), Mevlut Cavusoglu, raised doubts about the statement made by the combined PACE/OSCE heads of mission, adding that political declarations overshadowed the actual findings during observation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. se félicite de la proposition de créer un Fonds européen pour la démocratie, qui arrive à point nommé pour répondre aux revendications des populations des pays de notre voisinage en faveur de la démocratie; souligne que ce Fonds devrait être un mécanisme de soutien souple, rapide à mettre en œuvre et ciblé et compléter les instruments existants de l'Union européenne ainsi que les travaux exemplaires menés de longue date par des fondations européennes politiques ou non politiques et par des organisations de la société civile, en gardant à l'esprit que cette initiative doit viser des résultats concrets; insiste p ...[+++]

10. Welcomes the proposal for a European Endowment for Democracy (EED), which is a timely response to the clamour for democracy by the populations of our neighbouring countries; underlines that it should be a flexible, fast and targeted mechanism for support and should complement already existing EU instruments and the exemplary work of longstanding European political or non-political foundations and civil society organisations, bearing in mind that tangible results should be an objective of this initiative; stresses that the Endowment should not hinder or duplicate the action already being taken by these foundations, or as part of exi ...[+++]


10. se félicite de la proposition de créer un Fonds européen pour la démocratie, qui arrive à point nommé pour répondre aux revendications des populations des pays de notre voisinage en faveur de la démocratie; souligne que ce Fonds devrait être un mécanisme de soutien souple, rapide à mettre en œuvre et ciblé et compléter les instruments existants de l’Union européenne ainsi que les travaux exemplaires menés de longue date par des fondations européennes politiques ou non politiques et par des organisations de la société civile, en gardant à l’esprit que cette initiative doit viser des résultats concrets; insiste p ...[+++]

10. Welcomes the proposal for a European Endowment for Democracy (EED), which is a timely response to the clamour for democracy by the populations of our neighbouring countries; underlines that it should be a flexible, fast and targeted mechanism for support and should complement already existing EU instruments and the exemplary work of longstanding European political or non-political foundations and civil society organisations, bearing in mind that tangible results should be an objective of this initiative; stresses that the Endowment should not hinder or duplicate the action already being taken by these foundations, or as part of exi ...[+++]


On remarque donc l'illusion dans ce projet de loi qui n'aura pas de résultat concret quant à la diminution de la criminalité.

This bill creates an illusion and will produce no concrete results in terms of reducing crime.


Un rapprochement avec le Brésil nous permettra aussi d’obtenir des résultats concrets quant à notre réponse aux défis mondiaux.

Closer ties with Brazil will also bring practical results in terms of our response to global challenges.


M. Gilles Duceppe (Laurier-Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, une semaine après le début de la dernière escalade du conflit en Bosnie avec la prise en otage par les forces serbes de quelque 370 Casques bleus, dont 55 Canadiens, les déclarations et les réunions se multiplient, sans toutefois donner de résultat concret quant à la libération des otages.

Mr. Gilles Duceppe (Laurier-Sainte-Marie, B.Q.): Mr. Speaker, a week after the latest escalation in the conflict in Bosnia, when 370 peacekeepers, including 55 Canadians, were taken hostage by Serbian forces, there has been a flurry of statements and meetings which failed to produce any concrete results leading to the release of the hostages.


Alors que la population s'inquiète du sort de leurs Casques bleus en Bosnie et qu'aucun résultat concret ne transpire des négociations pour libérer les otages canadiens, comment le gouvernement peut-il se montrer aussi vague, comme vient de le faire le premier ministre, quant à ses positions relatives à l'actuelle crise en Bosnie alors que la France, la Grande-Bretagne et les États-Unis ont déjà annoncé des actions concrètes?

Given that the public worries about the fate of our peacekeepers in Bosnia and that negotiations to secure the release of the Canadian hostages have yet to produce concrete results, how can the government be so vague-like the Prime Minister's response-about its position on the current crisis in Bosnia, when France, Great Britain and the U.S. have already announced concrete actions?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultat concret quant ->

Date index: 2023-01-08
w