Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilan du rayonnement total
Bilan radiatif
Bilanmètre pour le rayonnement total résultant
Certaines couches avaient été dépilées pour soutirage
Et si les femmes avaient voix au chapitre?
Mouvement de coupe relatif
Mouvement de coupe résultant
Mouvement de travail
Mouvement de travail du tranchant
Mouvement relatif
Mouvement relatif du tranchant
Mouvement résultant
Mouvement résultant du tranchant
Perte résultant de l'aliénation d'un bien
Perte résultant de la cession d'un bien
Perte résultant de la disposition d'un bien
Pyrradiomètre pour le rayonnement total résultant
Rayonnement total résultant
Rente indemnitaire
Rente résultant d'une décision de justice
Rente résultant d'une décision judiciaire

Traduction de «résultant avaient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Et si les femmes avaient voix au chapitre? [ Et si les femmes avaient voix au chapitre? Étude de cas sur les Inuites, les revendications territoriales et le projet d'exploitation du nickel de la baie Voisey ]

If Gender Mattered [ If Gender Mattered: A Case Study of Inuit Women, Land Claims and the Voisey's Bay Nickel Project ]


certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

certain of the seams had been extracted by bunker working


les liquidateurs avaient pouvoir pour donner mandat au sieur X de faire introduire le présent recours

the liquidators were entitled to give Mr X a power of attorney to bring the present action


mouvement de coupe relatif | mouvement de coupe résultant | mouvement de travail | mouvement de travail du tranchant | mouvement relatif | mouvement relatif du tranchant | mouvement résultant | mouvement résultant du tranchant

resultant cutting movement


Pourquoi nous avions raison et ils avaient tort: évaluation du chapitre 19 de l'ALE et de l'ALENA

Why We Were Right and They Were Wrong: An Evaluation of Chapter 19 of the FTA and NAFTA


perte résultant de la disposition d'un bien [ perte résultant de la cession d'un bien | perte résultant de l'aliénation d'un bien ]

loss from the disposition of property


rente résultant d'une décision judiciaire | rente résultant d'une décision de justice | rente indemnitaire

structured settlement


pyrradiomètre pour le rayonnement total résultant | bilanmètre pour le rayonnement total résultant

net pyrradiometer | radiation balance meter | balance meter


exposition à des conditions météorologiques résultant d'un abandon

Exposure to weather conditions resulting from abandonment


bilan radiatif | bilan du rayonnement total | rayonnement total résultant

radiation balance | net radiation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. note qu'en 2014, le service d'audit interne de la Commission a examiné les progrès accomplis dans la mise en œuvre, par l'Institut, des recommandations approuvées résultant de l'"Examen limité de la gestion des subventions – préparation des conventions de subvention annuelles"; note par ailleurs que cet examen limité a donné lieu à six recommandations, dont une marquée comme "Critique" et quatre comme "Très importantes", et que l'Institut a répondu à ces six recommandations par un plan d'action détaillé comprenant 25 mesures, dont 13 avaient pour déla ...[+++]

15. Notes that in 2014, the Commission’s Internal Audit Service (IAS) followed up the status of implementation of the accepted recommendations from the "Limited Review on Grant Management – Preparation of Annual Grant Agreements" in the Institute; notes moreover that this limited review resulted in six recommendations, of which one marked as "Critical" and four as "Very Important", and that the Institute responded to the six recommendations by a detailed action plan comprising 25 actions, amongst which 13 were due by 31 August 2013 or before and 10 were reported as "Ready For Review" by this date;


Le Comité La Guardia examina 48 usagers vivant à New York qui avaient consommé régulièrement du cannabis et conclut que « there is definite evidence in this study that the marijuana users were not inferior in intelligence to the general population and that they had suffered no mental or physical deterioriation as a result of their use of the drug » (141) Ayant examiné le caractère criminogénique de la substance, le comité conclut que ces usagers de cannabis n’avaient pas de tendance agressive.

The La Guardia Committee studied 48 regular cannabis users living in New York City and concluded, " There is definite evidence in this study that the marijuana users were not inferior in intelligence to the general population and that they had suffered no mental or physical deterioration as a result of their use of the drug" . After reviewing the criminogenic nature of the substance, the committee concluded that cannabis users had no aggressive tendencies.


Les fonctionnaires membres de cette mission qui avaient déjà effectué des visites à Bagdad ont constaté certaines améliorations, mais ils ont aussi conclu que les Iraquiens avaient toujours beaucoup de difficulté à composer avec la détérioration des infrastructures matérielles et avec les problèmes économiques, médicaux et sociaux qui en résultent.

While those officials who had visited Baghdad on previous occasions noted some improvements, they also concluded that the people of Iraq continue to face a very difficult time dealing with the impact of a deteriorating physical infrastructure and the resultant economic, medical, and social problems.


32. prend acte des observations particulières au Parlement, avec les réponses qu'il a faites, contenues dans le rapport annuel de la Cour des comptes pour l'exercice 2011, à savoir que des informations mises à la disposition de ses services sur la situation personnelle et familiale de membres du personnel n'étaient plus d'actualité, ou n'avaient pas été traitées correctement, et que, dans un de ces cas, il en avait résulté le versement de sommes indues; constate que la récupération des sommes trop payées a été engagée à partir de nov ...[+++]

32. Takes note of the specific finding concerning Parliament contained in the annual reports of the Court of Auditors for 2011, as well as Parliament's replies, concerning the information available to the Parliament's services on the personal and family situation of staff members was either not up-to-date or not properly processed and that in a single case, it led to overpayments; takes note that the recovery of overpayments began in that case in November 2011, and deductions were made from the pay of the staff member concerned; encourages, however, stricter controls to avoid overpayments in future;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Dans les comptes relatifs au reboisement, les États membres indiquent les émissions et les absorptions qui résultent uniquement des activités menées sur les terres qui avaient cessé d'être des forêts depuis le 1 janvier 1990.

1. In accounts relating to reforestation, Member States shall reflect emissions and removals resulting only from such activities taking place on those lands that have not been forests since 1 January 1990.


16. retient du rapport annuel d'activité qu'à la fin de l'exercice 2010, les conventions de subventions de l'entreprise commune étaient signées pour les 13 projets résultant de l'appel 2009 et que tous les projets avaient été lancés;

16. Ascertains from the AAR that at year-end 2010 the Joint Undertaking grant agreements were signed for the 13 projects of Call 2009 and that all projects were launched;


Ce faisant, si les autorités douanières avaient rempli leurs obligations quant au calcul du montant de la garantie globale à constituer, il en serait résulté que les 68 déclarations de transit n’auraient pas pu être émises et que donc l’ensemble des transactions, qui ont par la suite été jugées frauduleuses, n’auraient jamais pu être effectuées.

Had the customs authorities fulfilled their obligations with regard to calculating the amount of the comprehensive guarantee to be provided, the 68 transit declarations could not have been issued and, therefore, all of the transactions, which were subsequently adjudged to be fraudulent, could never have been carried out.


11. souligne que fin 2009, les garanties du budget de l'Union avaient atteint un montant de 19,2 milliards d'EUR pour les prêts octroyés par la BEI; souligne que ce montant n'est pas négligeable pour le budget de l'Union et attend un exposé détaillé des risques encourus; estime que la BEI devrait également expliquer l'affectation des intérêts sur prêt résultant de ce volume élevé de garanties;

11. Stresses that, as at the end of 2009, EU budget guarantees for loans granted by the EIB amounted to EUR 19,2 billion; emphasises that this is a significant amount for the EU budget, and awaits a detailed explanation of the risks involved; takes the view that the EIB should also explain how the loan interest generated by means of these substantial guarantees is used;


L'acte d'adhésion de 1985 prévoit que les droits et obligations résultant des accords de pêche que les nouveaux Etats membres avaient préalablement conclus avec des pays tiers ne pouvaient être affectés durant la période pendant laquelle les dispositions de ces accords étaient maintenues.

The 1985 Act of Accession lays down that the rights and obligations resulting from the fisheries agreements previously concluded by the new Member States with third countries are not to be affected during the period for which the provisions of such agreements are maintained.


a noté avec satisfaction que les pays de l'AELE membres de l'EEE avaient participé activement aux travaux préparatoires pour l'élaboration de programmes nouveaux et successifs, notamment du cinquième programme-cadre de recherche et développement, mais a souligné qu'il était important de mettre rapidement un point final aux procédures et de trouver des solutions pragmatiques de façon à assurer la continuité de la participation aux programmes successifs, par exemple dans le contexte du cinquième programme-cadre, et dans les nouveaux domaines - culture et éducation -, en cas de hiatus juridique temporaire ...[+++]

- noted with satisfaction that the EEA EFTA States had participated actively in the preparations for new and successive programmes, notably the Fifth Framework Programme on Research and Development, but stressed the importance of a swift finalization of procedures and of finding pragmatic solutions to ensure continuity in participation in successive programmes, such as in the Fifth Framework Programme and in the forthcoming areas of culture and education, when temporary legal gaps arise due to the structure of EEA decision-making.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultant avaient ->

Date index: 2024-03-08
w